Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XLVIII. Chapter.

A    noteThen stode vp Elias the prophet as a fyre, and his worde br&ebar;t like a creshett. He brought an h&obar;ger vpon th&ebar; and in his zele he made them few in nombre. (For they might not awaye &wt; the comma&ubar;dementes of the LORDE.) Thorow the worde of the LORDE he shut the heauen, and thre tymes brought he the fyre downe. noteThus became Elias honorable in his wonderous dedes. Who maye make his boost to be like him? noteOne that was deed raysed he vp from death, ∧ in the worde of þe; Hyest he brought him out of the graue agayne. He cast downe kynges and destroyed them, and the honorable from their seate. Vpon the mount Syna

-- --

he herde the punyshment, ∧ vpon Horeb the iudgm&ebar;t of the vengeaunce. He prophecied recompensynge vnto kynges, and ordeyned prophetes after him. noteHe was taken vp in the storme of fyre, in a charett of horses of the LORDE. He was ordeyned in the reprouynges in tyme, to pacifie the wrath, to turne þe; hertes of the fathers vnto the children, note ∧ to set vp the trybes of Iacob agayne. Blessed were they that saw the, and were garnished in loue: for we lyue in life.

B    noteElias was couered in the storme, but Heliseus was fylled with his mouth. Whyle he lyued he was afrayed of no prynce, and no man might ouer come him. There coude no worde disceaue him, note ∧ after his death his body prophecied. He dyd wonders in his life, ∧ in death were his workes maruelous. For all this, the people amended not, nether departed they from their synnes: tyll they were caried awaye presoners out of the londe, and were scatred abrode in all countrees, so that of them there remayned but a very litle people, and a prynce vnto þe; house of Dauid. Howbeit some of them dyd right, ∧ some heaped vp vngodlynes.

C    noteEzechias made his cite stronge, conveyed water in to it, dygged thorow the stony rock with yron, ∧ made vp a well by the water syde. noteIn his tyme came Sennacherib vp, and sent Rabsaches, lift vp his hande agaynst Sion, ∧ defyed them with greate pryde. Th&ebar; trymbled their hertes and handes, so þt; they sorowed like a woman trauaylinge with childe. So they called vp&obar; the LORDE, which is mercyfull, ∧ lift vp their h&abar;des before him. Immediatly the LORDE herde th&ebar; out of heauen, and delyuered them by the hande of Esay. noteHe smote the hoost of the Assirians, ∧ his angell destroyed th&ebar;. For Ezechias had done the thinge that pleased the LORDE, ∧ remayned stedfastly in the waye of Dauid his father. Which Esay was greate ∧ faithfull in his visions. noteIn his tyme þe; Sonne w&ebar;te backwarde, ∧ he lengthened the kynges life. With a right sprete prophecied he, what shulde come to passe at the last: ∧ to soch as were soroufull in Sion he gaue consolacion, wherwhith they might c&obar;forte them selues for euermore. He shewed thinges þt; were for to come ∧ secrete, or euer they came to passe.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic