Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The II. Chapter.

A   Tell youre brethren, that they are my people: and youre sisteren, that they haue optayned mercy. As for youre mother, ye shal chyde with her, and reproue her: note for she is not my wife, nether am I hir hu&esset;b&obar;de: vnlesse she put awaye hir whordome out of my sight, and hir aduoutry from hir brestes. Yf no, I shal strype her naked, ∧ set her, euen as she came in to þe; worlde: note Yee I shal laye hir waist, and make her like a wildernesse, and slaye her for thyrste. I shal haue no pite also vpon hir children, note for they be the children of fornicacion.

Their mother hath broken hir wedlocke, and she that bare them, is come to c&obar;fucion. note For she sayde: I wil go after my louers, that geue me my water and my bred, my woll ∧ my flax, my oyle and my drynke. But I will hedge hir waye with thornes, and stoppe it, that she shal not fynde hir fotestoppes: and though she runne after hir louers, yet shall she not get them: note she shal seke them, but not fynde them. Then shal she saye: well, I will go turne agayne to my first hu&esset;bonde, for at þt; tyme was I better at ease, then now: B   But this wolde she not knowe, where as I yet gaue her corne, wyne, oyle, syluer and golde, which she hath hanged vpon Baal.

noteWherfore now will I go take my corne ∧ wyne agayne in their season, and fet agayne my woll and my flax, which I gaue her, to couer hir shame. noteAnd now will I dyscouer hir foolishnesse, euen in the sight of hir louers, and no man shal delyuer her out of my hondes. noteMorouer, I wil take awaye all hir myrth, hir holy dayes, hir newmoones, hir Sabbathes and all hir solempne feastes: I will destroye hir vynyardes and fyge trees, though she saieth: lo, here are my rewardes, that my louers haue geuen me. I wil make it a wodde, and the wylde beestes shall eate it vp: I will punysh her also for the dayes of Baal, wherin she censed him, note deckynge him with hir earynges and cheynes: when she folowed hir louers, and forgat me, saieth the LORDE.

Wherfore beholde, I wil call her againe, bringe her in to a wildernes, and speake frendly vnto her: there wil I geue her hir vynyardes agayne, note yee and the valley of Achor also, to shewe hir hope ∧ comforte. Then shal she synge there as in the tyme of hir youth, ∧

-- --

like as in the daye when she came out of the londe of Egipte. note C   Then (saieth the LORDE) she shal saye vnto me: O my hou&esset;bande, ∧ shal call me nomore Baal: for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more. noteThen will I make a couenaunt with them, with the wylde beastes, with the foules of the ayre, ∧ with euerythinge that crepeth vpon the earth.

noteAs for bowe, swerde and batel, I will destroye soch out of the londe, ∧ wil make them to slepe safely. noteThus wil I mary the vnto myne owne self for euermore: yee euen to my self wil I mary the, in rightuousnesse, in equyte, in louynge kyndnesse and mercy. In faith also will I mary the vnto my self, ∧ thou shalt knowe the LORDE. At the same tyme wil I shewe my self frendly and gracious vnto þe; heauens, saieth the LORDE: ∧ the heauens shal helpe the earth, and the earth shal helpe the corne, wyne and oyle, and they shal helpe Iesrael. I wil sowe them vp&obar; earth, for a sede to myne owne self, ∧ wil haue mercy vpon her, þt; was without mercy. And to th&ebar; which were not my people, I wil saye: thou art my people. noteAnd he shal saye: thou art my God.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic