Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXIII. Eunuches, bastardes, Moabites, & Ammonites may not enter into the Church. 7. Idumeans, and Ægyptians may be admitted. 9. Obseruation of spiritual and corporal cleannes. 15. other preceptes concerning fugitiues, 17. fornication, 19. vsurie. 21. vowes, 24. and eating other mens grapes or corne.

1   An note eunuch that hath his stones broken, or cutte of, & his yeard cutte away, shal not enter into the church of our Lord.

2   Mamzer, that is to say, one borne of a common woman, shal not enter into the church of our Lord, vntil the tenth generation.

3   The note Ammonite, and the

-- --

Precepts and Iudgementes. Moabite yea after the tenth generation shal not enter into the church of our Lord, for euer:

4   because they would not meete you with bread and water in the way, when you came out of Ægypt: and because they hyred against thee Balaam, the sonne of Beor of Mesopotamia in Syria, to curse thee:

5   and our Lord thy God would not heare Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, for that he loued thee.

6   Thou shalt not make peace with them, neither doe thou seeke their good al the daies of thy life for euer.

7   Thou shalt not abhorre the Idumeite, because he is thy brother: nor the Ægyptian, because thou wast a stranger in his land.

8   They that are borne of them, in the third generation shal enter into the church of our Lord.

9   When thou goest forth against thyne enemies to battel, thou shalt keepe thy self from al euil thing.

10   If there be among you a man, that is polluted in a dreame by night, he shal goe forth without the campe,

11   and shal not returne, before he be washed with water at euen: and after sunne sette he shal returne into the campe.

12   Thou shalt haue a place without the campe, whither thou mayest goe to the necessities of nature,

13   carying on thy girdle a piked instrument. & when thou sittest downe, thou shalt digge round about, and with the earth that is digged vp shal couer

14   that which thou art eased of (for our Lord thy God walketh in the middes of thy campe, to deliuer thee, and to geue thyne enemies vnto thee) and let thy campe be holie, and let no filthines appeare therein, lest he forsake thee.

15   Thou shalt not deliuer the seruant to his Maister, that is fled to thee.

16   he shal dwel with thee in the place, that shal please him, and in one of thy cities shal he rest: vexe him not.

17   There shal be no whoore of the daughters of Israel, nor whooremonger of the sonnes of Israel.

18   Thou shalt not offer the hire of a strompet, nor the price of a dogge, in the house of our Lord thy God, whatsoeuer it be that thou hast vowed: because both is abomination before our Lord thy God.

19   Thou shalt not lend to thy brother money to vsurie, nor corne, nor any other thing:

20   but note to the str&abar;ger. And to thy brother thou shalt lend, that which he needeth without vsurie: that our Lord thy God may blesse thee in al thy worke in the Land, which thou shalt enter to possesse.

21   When thou hast vowed a vow to our Lord thy God, thou shalt not slacke to pay it: because our Lord thy God wil require it.

-- --

Preceptes and Iudgementes. and if thou delay, it shal be reputed to thee for sinne.

22    noteIf thou wilt not promise, thou shalt be without sinne.

23   But that which is once gone out of thy lippes, thou shalt obserue, and shalt doe as thou hast promised to our Lord thy God, and hast spoken with thy proper wil and thyne owne mouth.

24   Entring into thy neighbours vineyarde, eate grapes as much as shal please thee: but carrie none out with thee.

25   If thou enter into thy freindes corne, thou shalt breake the eares, and rubbe them in thy hand: but with a sikcle thou shalt not reape.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic