Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. X. note The Iewes are exhorted to aske good thinges of God: 4. of their nation cometh the Redemer of al men, 5. and of the same are the Apostles, spiritual masters of the whole world. 6. The whole nation shal at last be conuerted.

1   Aske of our Lord rayne in note the lateward time, and our Lord wil make snowes, and wil geue them rayne of showers, to euerie one grasse in the filde.

2   Because the idols spake that which was vnprofitable, and the deuiners saw a lie, & the dreamers spake in vayne: they comforted vaynely: therfore are they led away as a flock: they shal be afflicted, because they haue no pastour.

3   Vpon the pastours my furie is wrath, and vpon the buckgoates I wil visite: because the Lord of hosts hath visited his flocke, the house of Iuda, and hath made them as the horse of his glorie in the battel.

4   Of him the corner, of him the pinne, of him the bow of battel, of him shal come forth euerie exactour together.

5   And they shal be as valients, treading the myre of the wayes in battel: and they shal fight, because our Lord is with them: and the riders of horses shal be confounded.

6   And I wil strengthen the house of note Iuda, and the house note of Ioseph I wil saue: and I wil conuert them, because I wil haue mercie on them: and they shal be as they were when I had not cast them of, for I am the Lord their God, and wil heare them.

7   And they shal be as the valients of Ephraim, & their hart shal reioyce as it were of wine: and their children shal see, and shal reioyce, & their hart shal be ioyful in our Lord.

8   I note wil hisse to them, and wil gather them together, because I haue redemed them: and I wil multiplie them as they were multiplied before.

9   And I wil saw them among peoples, and from a far they shal remember me: and they shal liue with their children, and shal returne.

10   And I wil bring them backe out of the Land of Ægypt, and out of the Assyrians I wil gather them: and to the Land of Galaad, & Libanus

-- --

I wil bring them, and there shal not be found place for them.

11   And he shal passe ouer in the strayte of the sea, and shal strike the waues in the sea, and al the depths of the riuer shal be confounded, and note the pride of Assur shal be humbled, and the scepter of Ægypt shal depart.

12   I wil strengthen them in the Lord, and in his name they shal walke: sayth our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic