Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIIII. Sacrifices for clensing leprosie in men, 33. the maner of viewing whether leprosie be in a house or no, 40. and of clensing it.

1   And our Lord spake to Moyses, saying:

2   This is the rite of a lepre, when he is to be cleansed.

3   He shal be brought to the priest: who going out of the campe, when he shal finde that the leprosie is cleansed,

4   he shal command him, that is purified, that he note offer for him selfe two liue sparowes, which it is lawful to eate, and cedar wood, and scarlet & hyssope.

5   and he shal command that one of the sparowes be immolated in an earthen vessel ouer note liuing water:

6   but the other being aliue with the cedar wood, and scarlet and the hyssope he shal dippe in the bloud of the sparowe that is immolated,

7   wherwith he shal sprinckle him, that is to be cleansed, seuen times, that he may be rightly purged: and he shal let goe the liue sparow, that it flie into the field.

8   And when the man hath washed his clothes, he shal shaue al the heare of his bodie, and shal be washed with water: and being purified he shal enter into the campe, yet so for al that, that he tarie without his owne tent seuen daies,

9   and the seuenth day he shal shaue the heare of his head, and

-- --

Clensing legal vncleannes. his beard and eye browes, and the heare of his whole bodie. And hauing washed againe his clothes, and his bodie,

10   the eight day he shal take two lambes without spotte, and an ewe of a yeare old without spotte, and three tenths of floure tempered with oyle for a sacrifice, and a sextarie of oyle apart.

11   And when the priest that purifieth the man, hath set him, and al these things before the Lord in the dore of the tabernacle of testimonie,

12   he shal take a lambe, and offer it for offence, & the sextarie of oyle. and hauing offered al before the Lord,

13   he shal immolate the lambe, where the hoste for sinne is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in a holie place. For as for sinne, so also the hoste for offence pertaineth to the priest: it is Holie of holies.

14   And the priest taking of the bloud of the hoste, that was immolated for offence, shal put it vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed, and vpon the thumbes of his right hand and foote:

15   and of the sextarie of oile he shal poure into his owne left hand,

16   and shal dippe his right finger in it and shal sprinckle before the Lord seuen times.

17   and the residue of the oile in his left hand, he shal poure vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed, and vpon the thumbes of his right hand and foote, and vpon the bloud that was shed for offence,

18   and vpon his head.

19   And he shal pray for him before the Lord, and shal make the sacrifice for sinne. then shal he immolate the holocaust,

20   and put it on the altar with the libaments therof, and the man shal orderly be cleansed.

21   But if he be poore, and his hand can not finde the thinges aforesaid, for offence he shal take a lambe for an oblation, that the priest may pray for him, and a tenth part of floure tempered with oile for a sacrifice, and of oile a sextarie,

22   and two turtles or two young pigeons, of the which let one be for sinne, and the other for an holocaust:

23   and he shal offer them the eight day of his purification to the priest, at the dore of the tabernacle of testimonie before the Lord:

24   who receiuing the lambe for offence, and the sextarie of oile, shal eleuate them together:

25   and the lambe being immolated, of the bloud therof he shal put vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed, and vpon the thumbes of his right hand and foote:

26   but part of the oile he shal poure into his owne left hand,

27   wherin dipping the finger of his right hand, he shal

-- --

Cleansing of Legal vncleannes. sprinckle it seuen times before the Lord:

28   and he shal touch the tippe of the right eare of him that is cleansed, and the thumbes of his right hand & foote, in the place of the bloud that was shed for offence:

29   and the other part of the oyle, that is in his left hand, he shal poure vpon the head of the purified person, that he may propitiate the Lord for him:

30   and a turtle, or yong pigeon he shal offer,

31   one for offence, and the other for an holocaust, with their libaments.

32   This is the sacrifice of a lepre, that is not able to haue al thinges for the cleansing of him self.

33   And our Lord spake to Moyses and Aaron, saying:

34   When you shal be entred into the Land of Chanaan, which I wil geue you in possession, if there be the plague of leprosie in a house,

35   he whose house it is, shal goe & tel the priest, saying: It semeth to me, that there is as it were the plague of leprosie in my house.

36   But he shal command, that they carie forth al thinges out of the house, before he goe into it, and see whether it haue the leprosie, lest al thinges become vncleane that are in the house. And afterward he shal goe in to consider the leprosie of the house:

37   & if he see in the walles therof as it were litle dintes, disfigured with palenesse or rednesse, and lower then al the rest,

39   he shal goe out of the dore of the house, and forthwith shut it seuen daies.

39   And returning the seuenth day, he shal consider it. If he finde that the leprosie is growne,

40   he shal command, the stones wherein the leprosie is, to be plucked out, and to be throwen without the citie into an vncleane place:

41   & the house itself to be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping to be dispersed without the citie into an vncleane place,

42   and other stones to be laid in their places, that were taken away, and the house to be playstered with other morter.

43   But if after the stones be plucked out, & the dust scraped of, and it playstered with other earth,

44   the priest going in perceiue that the leprosie is returned, and the walles ful of spottes, it is a lasting leprosie, and the house vncleane:

45   the which forthwith they shal destroy, and the stones and timber therof, and al the dust they shal cast without the towne into an vncleane place.

46   He that entreth into the house when it is shut, shal be vncleane vntil euen:

47   and he that sleepeth in it, and eateth any thing, shal wash his clothes.

48   But if the priest going in perceiue that the leprosie is not growne farder in the house, after it was

-- --

Cleansing of Legal vncleannes. playstred againe, he shal purifie it being made whole againe:

49   and for the purification therof he shal take two sparowes, and cedrewood, and scarlet and hyssope:

50   and when one sparow is immolated in an earthen vessel ouer liuing waters,

51   he shal take the ceder wood, and the hyssope, and the scarlet, and the liue sparowe, and shal dippe al in the bloud of the sparowe that is immolated, and in the liuing water, and he shal sprinckle the house seuen times,

52   and shal purifie it as wel with the bloud of the sparow, as with the liuing water and with the liue sparow, and with the cedrewoode and the hyssope and the scarlet.

53   And when he hath let goe the sparow to flie freely away into the field, he shal pray for the house, and it shal be rightly cleansed.

54   This is the law of al leprosie and percussion,

55   of the leprosie of garments and houses,

56   of a scarre and of blisters breaking forth, of a shining spotte, and when the colours are changed into diuers kindes,

57   that it may be knowen at what time anie thing is cleane, or vncleane.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic