Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. II. note The Chaldees shal mightely inuade the Assirians, 5. take and ransacke Niniue.

1   He is come vp that note shal scatter before thee, that shal keepe the seige: behold the way, fortifie the Ioynes, strengthen force excedingly.

2   Because our Lord hath rendered note the pride of Iacob, as the pride of Israel: because the waters haue dissipated them, and haue marred their branches.

3   The buckler of his valiants fyrie, the men of the armie in scarlets, the raynes of the chariot fyrie in the day of his preparation, and the driuers are brought asleepe.

4   In the wayes they are trubled, the chariots strooke one agaynst an other in the streetes: their appearance are as it were lampes, as it were lightning running to and fro.

5   He wil remember his valiants, they shal fal in their wayes: they shal quickly scale the walles therof, and a bowre shal be prepared.

6   The gates of the riuers are opened, and the temple throwen downe to the ground.

7   And the souldiar is led away captiue: and her handmayds were led away mourning as doues, murmuring in their hartes.

8   And Niniue note her waters as it were a fishpoole of waters: but themselues are fled note Stand stand, & there is none that wil returne.

9   Spoile the siluer, spoile the gold: and there is no end of the riches of al vessels that are to be desired.

10   She is dissipated, and rent, and torne: and pyning hart, and dissolution of the knees, and defect in al reynes: and the faces of them al as the blacknes of a pot.

11    noteVVhere is the habitation of lions, & the pasture of lions welps, to which the lion went, to goe in thither, the lions whelpe, and is there none to make them afrayd?

12   The lion hath caught sufficiently for his welpes, and hath killed for his lionesses: and he hath filled his dennes with praye, and his couch with rauening.

13   Behold I to thee, saith the Lord of hosts, and I wil burne thy chariots euen to smoke, and the sword shal eate thy litle lions: and I wil destroy thy praye out of the land, and the voice of thy messengers shal be heard no more.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic