Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. VIII. The Chaldees shal destroy the temple. 3. But the tenne tribes shal first be caried into captiuitie, 6. for worshiping the image of a calf.

1   In thy throte let there be a trumpet as an eagle vpon note the house of the Lord: for that they haue trangressed my

-- --

couenant, and haue preuaricated my law.

2   Me they shal inuocate: My God, we note Israel haue knowen thee.

3   Israel hath cast away the good thing, the enemie shal persecute him.

4   They haue reigned, and not of me: they haue bene princes, and I knew not: their siluer, and their gold they made idols to themselues, that they might perish.

5   Thy calfe is cast of ô Samaria, my furie is wrath against them. How long can they not be clensed?

6   Because it self also is of Israel: the workman made it, and it is not God: because the calfe of Samaria shal be as spiders webbes.

7   Because they shal sow winde, and reape a whirlewind: there is no standing stalke in it, the bud shal not yeld meale: and if it doe yeld, strangers shal eate it.

8   Israel is deuoured: Now is he become in nations as an vncleane vessel.

9   Because they went vp to Assur, a wilde asse solitarie to himself: Ephraim haue geuen gifts to louers.

10   Yea and when they shal hyre the nations with reward, now wil I gather them together: and they shal rest a while from the burden of the king, and the princes.

11   Because Ephraim hath multiplied altars to sinne: altars are made to him vnto sinne.

12   I wil write to him my manifold lawes, which haue bene accounted as strange.

13   They shal offer hostes, they shal immolate flesh, and shal eate, and the Lord wil not receiue them: now wil he remember their iniquitie, and wil visite their sinnes: they shal returne into Ægypt.

14   And Israel hath forgotten his maker, and hath built temples: and note Iudas hath multiplied sensed cities: and I wil cast fire on his cities, and it shal deuoure the houses therof.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic