Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XLI. A description of the temple to be reedified, and al the partes therof.

1   And he brought me into note the temple, and he measured the frontes six cubits of bredth on this side, and six cubits of breth on that side, the bredth of the tabernacle.

2   And the bredth of the gate, was of ten cubits: and the sides of the gate of fiue cubits on this side, and of fiue cubits on that side: and he measured the length therof of fourtie cubits, and the bredth of twentie cubits.

3   And being entered within he measured in the front of the gate, two cubits: and the gate of six cubits: and the bredth of the gate of seuen cubits.

4   And he measured the length therof of twentie cubits, and the bredth of twentie cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is Sanctum Sanctorum.

5   And he measured the wal of the house of six cubits: and the bredth of a side, of foure cubits on euerie side round about the house.

6   And the sides, side to side, were twise thirtie three: and they were eminent, which might enter in through the wal of the house, in the sides round about, to hold in, and not to touch the wal of the temple.

7   And there was a broad alley made round, ascending vp by winding stares, and it led into the vpper chamber of the temple round about: therfore was the temple broder in the higher partes: and so from the lower partes they mounted to the higher vnto the middes.

-- --

8   And I saw in the house the height round about, the sides founded by the measure of a reede the space of six cubits:

9   and the bredth through the wal of the side without of fiue cubits: and there was an inner house in the sides of the house.

10   And betwen the celles the bredth of twentie cubits round about the house on euerie side,

11   and the doore of the side for prayer: one doore to the way of the North, and one doore to the way of the South: and the bredth of the place for prayer, of fiue cubits round about.

12   And the building, that was seperated, and turned to the way that looketh toward the sea, of the bredth of seuentie cubits: and the wal of the building, of fiue cubits in bredth round about: and the length therof of ninetie cubits.

13   And he measured the length of the house, of an hundred cubits: and the building that was seperated, and the walles therof, of the length of an hundred cubits.

14   And the bredth before the face of the house, and of that which was seperated against the East, of an hundred cubits.

15   And he measured the length of the building against the face of that, which was seperated at the backe: the etheckes on both sides of an hundred cubits: and the inner temple, and the entries of the court.

16   The thresholdes, & oblique windowes, and the etheckes round about by three partes, against the threshold of euerie one, and paued with wood round about the circuite: and earth euen to the windowes, and the windowes shut ouer the doores.

17   And euen to the inner house, and without by euerie wal round about within and without, by measure.

18   And note Cherubs and palmetrees wrought, and a palmetree betwen Cherub and Cherub, & a Cherub had note two faces.

19   The face of a man by the palmetree on this side, and the face of a lion by the palmetree on the other side: expressed through al the house round about.

20   From the ground euen to the vpper partes of the gate, were Cherubs, and palmetrees grauen in the wal of the temple.

21   The threshold foure square, and the face of the sanctuarie, sight to sight.

22   The height of the woden altar, of three cubits: and the length therof, of two cubits: and the corners therof, and the length therof, and the walles therof of wood. And he spake to me: This is the table before our Lord.

23   And there were two doores in the temple, and in the sanctuarie.

24   And in the two doores on both sides were two litle doores, which were folded within each other: for there were two wickets on both sides

-- --

of the doores.

25   And there were Cherubs also grauen in the same doores of the temple, and the grauing of palmetrees, as they were expressed in the walles: for which cause also there was thicker timber in the front of the entrie without.

26   Vpon which were the oblique windowes, & the similitude of palmetrees on this side and on that side in braces of the entrie: according to the sides of the house, and the bredth of the walles.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic