Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXVI. More being geuen then was needeful. 6. Moyses made to be proclamed that no more should be offered. 8. So the curtines, 13. ringes, 18. buckles, 19. the couer, 20. bordes, 21. barres, 35. a veile, 36. pillers, and a hanging are made readie.

-- --

Ceremonies.

1   Beseleel therfore, and Ooliab, and euerie wise man, to whom our Lord gaue wisedome and vnderstanding, to know how to worke artificially, made the thinges that are necessarie for the vses of the Sanctuarie, and which our Lord did command.

2   And when Moyses had called them, and euerie cunning man, to whom our Lord had geuen wisedome, and such as of their owne accord had offered them selues to the making of the worke,

3   he deliuered al the donaries of the children of Israel vnto them. Who being earnest about the worke, the people daily in the morning did offer their vowes.

4   Whereupon note the artificers being constrained to come,

5   said to Moyses: The people offereth more then is necessarie.

6   Moyses therfore commanded proclamation to be made by the criers voice: Let neither man nor woman offer anie more in the worke of the Sanctuarie. And so they ceased from offering giftes,

7   because the thinges that were offered did suffice and were ouer much.

8   And al the wise harted men, to accomplish the worke of the tabernacle, made ten curtines of twisted silke, and hyacinth, and purple, and scarlet twise died, with varied worke, and the art of embrodering:

9   of which one had in length twentie eight cubites, and in bredth foure: there was one measure of al the curtines.

10   And he ioyned fiue curtines, one to another, and the other fiue be coupled to themselues one with an other.

11   He made also loupes of hyacinth in the edge of one curtine on either side, and in the edge of the other curtine in like maner,

12   that the loupes might meete one against an other, and might be ioyned eech with other.

13   Whereupon also he did cast fiftie ringes of gold, that might catch the loupes of the curtines, and might be made one tabernacle.

14   He made also eleuen curtines of goates haire to couer the roofe of the tabernacle:

15   one curtine in length had thirtie cubites, & in bredth foure cubites: al the curtines were of one measure:

16   of which fiue he ioyned apart, & the other six apart.

17   And he made fiftie loupes in the edge of one curtine, and fiftie in the edge of an other curtine, that they might be ioyned one to an other.

18   And fiftie buckles of brasse wherwith the roofe might be knitte together, that of al the curtines there might be made one couering.

19   He made also a couer for the tabernacle of rammes skinnes died redde: & an other couer ouer that of ianthin skinnes.

20   He made

-- --

Ceremonies. also the bordes of the tabernacle of the wood setim standing.

21   The length of one borde was ten cubites: and the bredth contained one cubite and an halfe.

22   There were two morteses throughout euerie borde, that one might be ioyned to the other. So made he in al the bordes of the tabernacle.

23   Of the which twentie were at the south side against the South,

24   with fourtie feete of siluer. Two feete were put vnder one borde on either side of the corners, where the morteses of the sides end in the corners.

25   At that side also of the tabernacle, that looked toward the North, he made twentie bordes,

26   with fourty feete of siluer, two feete for euery borde.

27   But against the west, to witte, at that side of the tabernacle, which looketh to the sea, he made six bordes,

28   and two other at ech corner of the tabernacle behind:

29   which were also ioyned from beneth vnto the toppe, & they grew together into one connexion. So he made on either side at the corners

30   that there were in al eight bordes, and had sixteene feete of siluer, to witte, two feete vnder euerie borde

31   He made also barres of the wood setim, fiue to hold together the bordes of one side of the tabernacle,

32   and fiue other to ioyne together the bordes of the other side: and besides these, fiue other barres at the west side of the tabernacle against the sea.

33   He made also an other barre, that might come by the middes of the bordes from corner vnto corner.

34   And the bordeworke itselfe he plated with gold. And their ringes he made of gold, through which the barres might be drawen: the which also themselues he couered with plates of gold.

35   He made also a veile of hiacinth, and purple, scarlette, and twisted silke, with embrodered worke, varied and distinguished:

36   and foure pillers of the wood setim, which with their heades he plated with gold, casting their feete of siluer.

37   He made also a hanging in the entrie of the tabernacle of hyacinth, purple, scarlet, and twisted silke, with the worke of an embroderer:

38   and fiue pillers with their heades, which he couered with gold, and their feete he did cast of brasse.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic