Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXX. How, and of what matter, the Altar of incense shal be made: 12. VVhat money shal be gathered for the vse of the Tabernacle. 18. A brasen lauer is also to be made, 25. and holie oile of vnction.

1   Thov shalt make also an Altar to burne incense, of the wood setim,

2   hauing a cubite of length, and an other of bredth, that is, foure square, and two cubites in height. The hornes shal procede out of the same.

3   And thou shalt plate it with the purest gold, as wel the grate therof, as the walles round about, and the hornes. And thou shalt make to it a crowne of gold round about,

4   and two golden ringes vnder the crowne on either side, that the barres may

-- --

Ceremonies. be put into them, and the Altar may be caried.

5   The barres also them selues thou shalt make of the wood setim, and shalt plate them with gold.

6   And thou shalt set the Altar against the veile, that hangeth before the arke of testimonie before the propitiatorie wherwith the testimonie is couered, where I wil speake to thee.

7   And Aaron shal burne incense vpon it, swetely fragrant, in the morning. When he shal dresse the lampes, he shal burne it:

8   and when he shal place them at euen, he shal burne incense euerlasting before the Lord through your generations.

9   You shal not offer vpon it incense of an other composition, nor oblation, and victime, neitheir shal you offer libamentes.

10   And Aaron shal pray vpon the hornes therof once a yeare, with the bloud of that which was offered for sinne, and shal pacifie vpon it in your generations. It shal be most Holie to the Lord.

11   And our Lord spake to Moyses, saying:

12   When thou shalt take the summe of the children of Israel according to their number, euerie one of them shal giue a price for their sonles to the Lord, and there shal be no scourge among them, when they shal be reckened.

13   And this shal euerie one giue that passeth to the naming, note halfe a sicle according to the measure of the temple. A sicle hath twentee note aboles. The halfe part of a sicle shal be offered to the Lord.

14   He that is accounted in the number, for twentie yeares and vpward, shal giue price.

15   The rich man shal not adde to halfe a sicle, and the poore man shal diminish nothing.

16   And the money being receiued, which was contributed of the children of Israel, thou shalt deliuer vnto the vses of the tabernacle of testimonie, that it may be a monument of them before the Lord, and he may be propitious to their soules.

17   And our Lord spake to Moyses, saying:

18   Thou shalt make also a lauer with his foote of brasse, to wash in: and thou shalt see it betwen the tabernacle of the testimonie and the Altar. And water being put into it,

19   Aaron and his sonnes shal wash therin their handes and feete,

20   when they are going into the tabernacle of testimonie, and when they are to come vnto the Altar, to offer on it incense to the Lord,

21   lest perhappes they die. it shal be an euerlasting law to him, and to his seede by successions.

22   And our Lord spake to Moyses,

23   saying: Take spices, of principal and chosen myrrh fiue hundred sicles, and of cinnamon halfe so much, that is, two

-- --

Ceremonies. hundred fiftie sicles, of calamus in like maner two hundred fiftie,

24   and of casia fiue hundred sicles after the weight of the Sanctuarie, of oile of oliues the measure hin:

25   and thou shalt make the holie oile of vnction, an ointment compounded by the art of an vnguentarie,

26   and therof thou shalt anoynt the tabernacle of testimonie, and the arke of the testament,

27   and the table with the vessel therof, the candlesticke, and the furniture therof, the Altars of incense,

28   and of holocauste, and al the furniture that perteyneth to the seruice of them.

29   And thou shalt sanctifie al, and they shal be most Holie: he that shal touch them, shal be sanctified.

30   Thou shalt anoynt Aaron and his sonnes, and shalt sanctifie them, that they may doe the function of priesthood vnto me.

31   To the children of Israel also thou shalt say: This oile of vnction shal be holie vnto me through your generations.

32   The flesh of man shal not be anoynted therewith, and you shal make none other after the composition of it, because it is sanctified, and shal be holie vnto you.

33   What man soeuer shal compound such, and shal giue therof to a stranger, shal be abandoned out of his people.

34   And our Lord said to Moyses: Take vnto thee spices, stactee, and onycha, galbanum of swete sauour, and the clearest frankincense, al shal be of equal weight:

35   and thou shalt make incense compounded by the worke of an vnguentarie, exactly tempered, and pure, and most worthie of sanctification.

36   And when thou hast beaten al into verie smal pouder, thou shalt set of it before the tabernacle of testimonie, in the place where I wil appeare to thee. Most Holie shal the incense be vnto you.

37   Such confection you shal not make vnto your owne vses, because it is holie to the Lord

38   What man soeuer shal make the like, to enioy the smel therof, shal perish out of his people.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic