Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXI. note God wil reduce Israel from captiuitie, 4. and geue them abundance of al thinges: 9. after their tribulation. 15. Rachel (The afflicted Church) shal cease from mourning: 18. confessing that she is iustly chastised. 20. Christ a perfect man shal be conteyned in his mothers wombe, 26. He rising from slepe (death) wil build his Church. 31. with a new couenant: 36. that it shal be large, and perpetual.

1   At that time, saith our Lord: I wil be the God of note al the kindredes of Israel, and they shal be my people.

2   Thus saith our Lord: The people that remayned from the sword, found grace in the desert: Israel shal goe to his rest.

3   Our Lord hath appeared to me of long time. And in euerlasting charitie haue I loued thee, therefore haue I drawen thee, taking compassion.

4   And I wil build thee againe, and thou shalt be builded ô virgin Israel: thou shalt yet be adorned with thy timbrels, & shal goe forth in the quyre of them that play.

5   Thou shalt yet plant vinyards in the mountaines of Samaria: the planters shal plant, and til the time come, they shal not make vintage:

6   because there shal be a day, wherein the watchmen on mount Ephraim shal crie: Arise, and let vs goe vp vnto Sion to the Lord our God.

7   Because thus saith our Lord: Reioyce in gladnes ô Iacob, and neye against the head of the Gentiles: sound ye, and sing, and say: Saue ô Lord thy people the remnant of Israel.

8   Behold I wil bring them out of the land of the North, and wil gather them from the endes of the earth: among whom shal be the blinde and the lame, the woman with childe, and she that beareth childe together, a great companie of them that returne hither.

9   They shal come in weepeing: and in mercie I wil reduce them: and I wil bring them through the torrents of waters in a right way, and they shal not stumble in it: because I am become a father to Israel, and note Ephraim is my firstbegotten.

10   Heare the word of our Lord ye Nations, & shew forth in the ilands, that are farre of, and say: He that dispersed Israel, wil gather

-- --

him: and he wil keepe him as the pastour his flocke.

11   For our Lord hath redeemed Iacob, and he wil deliuer him out of the hand of the mightier.

12   And they shal come, and shal praise in mount Sion: and they shal runne together to the good thinges of our Lord for the corne, and wine, and oile, and the increase of cattel and heardes, and their soule shal be as a watered garden, & they shal be hungrie no more.

13   Then shal the virgin reioyce in the quyre, the youngmen and old men together: and I wil turne their mourning into ioy, and wil comfort them, and make them ioyful from their sorow.

14   And I wil replenish the soule of the priestes with fatnes: and my people shal be filled with my good thinges, saith our Lord.

15   Thus saith our Lord: A voice of lamentation is heard on high of the mourning, and weeeping of note Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted for them, because they are not.

16   Thus saith our Lord: Let thy voice cease from weeping, and thine eies from teares: because there is a reward for thy worke, saith our Lord: and they shal returne out of the land of the enemie.

17   And there is hope to thy last endes, saith our Lord: and the children shal returne to their borders.

18   Hearing I heard Ephraim going into tr&abar;smigration: Thou hast chastised me, and I am taught, as a young bullocke not tamed. noteConuert me, and note I shal be conuerted: because thou art the Lord my God.

19   For after thou didst conuert me I did penance: and after thou didst shew vnto me, I stroke my thigh: I am confounded, and ashamed, because I haue sustayned the reproch of my youth.

20   Certes Ephraim is an honorable sonne to me, certes a delicate childe: because since I spake of him, as yet wil I remember him. Therefore are my bowels trubled vpon him: pitying I wil pitie him, saith our Lord.

21   Sette thee a watch tower, make vnto thee bitternes: direct thy hart into the right way, wherein thou hast walked: returne ô virgin Israel, returne to these thy cities.

22   How long wilt thou be dissolute in deliciousnes ô wandring daughter? because our Lord hath created a new thing vpon the earth: A woman shal compasse note a man.

23   Thus saith the Lord of hostes the God of Israel: As yet shal they say this word in the land of Iuda, and in the cities thereof, when I shal conuert their captiuitie: Our Lord blesse thee the beauty of iustice, the holie mountaine.

24   and Iudas and al his cities shal dwel in it together: the husbandmen and they that driue

-- --

the flockes.

25   Because I haue inebriated the wearie soule: and euerie hungrie soule I haue filled.

26   Therefore I was raised vp as out of a sleepe, and I saw, and my sleepe was sweete to me.

27   Behold the daies come, saith our Lord: and I wil sow the house of Israel and the house of Iuda with note the seede of men, and with the seede note of beastes.

28   And as I haue watched vpon them, to plucke vp, and deface, and dissipate, & destroy, and afflict: so wil I watch ouer them, to build, and to plant them, saith our Lord.

29   In those daies they shal say no more: The fathers did eate the bitter grape, and the teeth of the children are set on edge.

30   But euerie one shal dye in his owne iniquitie: euerie man that shal eate the sowre grape, his teeth shal be on edge.

31   Behold the daies shal come, saith our Lord: and I wil make a new couenant with the house of Israel and the house of Iuda:

32   not according to the couenant, which I made with their fathers in the day that I tooke their hand, to bring them out of the Land of Ægypt: the couen&abar;t which they made voide, and I had the dominion of them, saith our Lord.

33   But this shal be the couenant, that I wil make with the house of Israel: after those daies saith our Lord: I wil geue my law in their bowels, and in their hart I wil write it: and I wil be their God, and they shal be my people.

34   And a man shal no more teach his neighbour, and a man his brother, saying: Know our Lord: for al shal know me from the least of them euen to the greatest, saith our Lord: because I wil be propicious to their iniquitie, and their sinne I wil remember no more.

35   Thus saith our Lord, that geueth the sunne for the light of the day, the order of the moone and of the starres, for the light of the night: that trubleth the sea, and the waues thereof doe sound, the Lord of hostes is his name.

36   If these lawes shal faile before me, saith our Lord: thee also note the seede of Israel shal faile, that it be not a nation before me for euer.

37   Thus saith our Lord: If the heauens aboue shal be able to be measured, and the foundations of the earth beneth to be searched out: I also wil cast away al the seede of Israel, for al thinges, that they haue done, saith our Lord.

38   Behold the daies come, saith our Lord: and the citie shal be built to our Lord from the tower of Hananeel euen to the gate of the corner.

39   And the rule of the measure shal goe out farder in his sight vpon the litle hil Gareb: and it shal compasse Goatha,

40   and al the valley of carcasses, and of ashes, and al the countrie of

-- --

death, euen to the torrent of Cedron, and to the corner of the East gate of horses, the Holie of our Lord: shal not be plucked vp, and it shal no more be destroyed for euer.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic