Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXIX. note Ieremie writeth to the captiues in Babylon, exhorting them to liue in peace, note 8. and not harking to falseprophetes. 10. For they must remaine there seuentie yeares, and then shal be deliuered. 16. And those that remaine in Ierusalem shal suffer sword, famine, and pestilence. 21. And Achab, Sedecias, 24. and Semeias false prophetes, shal dye miserably.

1   And these are the wordes of note the booke, which Ieremie the prophet sent from Ierusalem to the remnant of the ancientes of the transmigration, and to the priestes, and to the prophetes, and to al the people, which Nabuchodonosor had transported from Ierusalem into Babylon:

2   after that Iechonias the king was gone forth, and the queene, and the Eunuches, and the princes of Iuda, and of Ierusalem, and the craftes man, and the incloser out of Ierusalem:

3   by the hand of Elasa the sonne of Saphan, and Gamarias the sonne of Helcias, whom Sedecias the king of Iuda sent to Nabuchodonosor king of Babylon into Babylon, saying:

4   Thus saith the Lord of hostes the God of Israel to al the transmigration, which I haue transported, from Ierusalem into Babylon:

5   Build ye houses, and inhabite them: and plant orchardes, and eate the fruite of them.

6   Take wiues, and beget sonnes and daughters: & geue wiues to your sonnes, & geue your daughters to husbands, & let them beare sonnes and daughters: and be ye multiplied there, and be not few in number.

7   And seeke the peace of the citie, to which I haue transported you: & pray for it to our Lord: because in the peace thereof there shal be peace to you.

8   For thus saith the Lord of hostes the God of Israel: Let not your prophetes, that are in the middes of you, and your diuiners seduce you: and attend not to your dreames, which you dreame:

9   because they doe falsely prophecie to you in my name: and I sent them not, saith our Lord.

10   Because thus saith our Lord: When the seuentie yeares shal beginne to be expired in Babylon, I wil visite you: and I wil raise vp vpon you my good word, to bring you againe to this place.

11   For I know the cogitations, that I entend vpon you,

-- --

saith our Lord, cogitations of peace, and not of affliction, to geue you an end and patience.

12   And you shal inuocate me, and goe: and you shal pray me, and I wil heare you.

13   You shal seeke me, and shal finde: when you shal seeke me with al your hart.

14   And I wil be found of you, saith our Lord: and I wil bring backe your captiuitie, and I wil gather you out of al nations, and from al places to the which I haue expelled you, saith our Lord: and I wil make you to returne from the place, to the which I haue transported you.

15   Because you haue said: note Our Lord hath raised vp prophetes to vs in Babylon:

16   for thus saith our Lord to the king, that sitteth vpon the throne of Dauid, and to al the people the inhabiter of this citie, to your bretheren, that are not gone forth with you into the transmigration.

17   Thus saith the Lord of hostes: Behold I wil send vpon them the sword, and famine, and the pestilence: & I wil make them as naughtie figges, that can not be eaten, because they are very naught.

18   And I wil persecute them with the sword, & with famine, & with pestilence: and I wil geue them into vexation to al the kingdomes of the earth: into note malediction, & into astonishment, and into hyssing, & into reproch to al the Nations, to which I haue cast them out:

19   because they haue not heard my wordes, saith our Lord: which I sent to them by my seruantes the prophetes in the night rysing, and sending: and you heard not, saith our Lord.

20   You therefore heare the word of our Lord al ye the transmigration, which I haue sent out from Ierusalem into Babylon.

21   Thus saith the Lord of hostes the God of Israel to Achab the sonne of Colias, and to Sedecias the sonne of Maasias, which prophecie vnto you in my name falsely: Behold I wil deliuer them into the handes of Nabuchodonosor the king of Babylon: and he shal strike them in your eies.

22   And of them a malediction shal be taken vp by al the transmigration of Iuda, that is in Babylon, saying: Our Lord make thee as Sedecias, and as Achab, whom the king of Babylon fryed in the fire:

23   for that they haue done follie in Israel, and committed adulterie with their freindes wiues, and haue spoken the word in my name falsely, which I commanded them not: I am the iudge and the witnes, saith our Lord.

24   And to Semeias the Nehelamite thou shalt say:

25   Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel: For that thou hast sent in thy name bookes to al the people, that is in Ierusalem, and to

-- --

Sophonias the sonne of Maasias, the priest, & to al the priestes, saying:

26   Our Lord hath made thee priest for Ioiada the priest, that thou shouldest be ruler in the house of our Lord, vpon euerie man rauing and prophecying, to put him into the stockes, and into prison.

27   And now why hast thou not rebuked Ieremie the Anathothite, which prophecieth vnto you?

28   Because vpon this he hath sent into Babylon to vs, saying: It is long: build ye houses, and inhabite them: and plant gardens, and eate the fruities of them.

29   Sophonias therefore the priest reade this booke in the eares of Ieremie the prophet.

30   And the word of our Lord was made to Ieremie, saying:

31   Send to al the transmigration, saying: Thus saith the Lord to Semeias the Nehelamite: Because Semeias hath prophecied to you, and I sent him not: and hath made you to trust in a lie:

32   Therefore thus saith our Lord: Behold I wil visite vpon Semeias the Nehelamite, and vpon his seede: there shal not be vnto him a man sitting in the middes of this people, and he shal not see the good, that I wil doe to my people, saith our Lord: because he hath spoken preuarication against our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic