Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XVIII. note As clay in the hand of a potter, so is Israel in Gods hand. 8. He pardoneth penitents, 10. and punisheth the obstinate. 18. They conspire against Ieremie, for which he denounceth miseries hanging ouer them.

1   The word that was made to Ieremie from our Lord, saying:

2   Arise and goe downe into the potters house, and there thou shalt heare my wordes.

3   And I went downe into the potters house, and behold he made a worke vpon the wheele.

4   And the vessel was broken which he made of clay with his handes: and turning note he made it an other vessel, as it pleased in his eies to make it.

5   And the word of our Lord was made to me, saying:

6   Why, shal I not be able to doe vnto you, as this potter, ô house of Israel? Behold, saith our Lord, as clay in the hand of the potter, so are you in my hand, ô house of Israel.

7   I wil sodenly speake against nation, and against kingdom, to roote out, and destroy, and wast it.

8   If that nation shal repent them of their euil, against whom I haue spoken: I also wil repent me of the euil, that I haue thought to doe to it.

9   And I wil sodenly speake of nation and of kingdom, to build and plant it.

10   If it shal do euil in mine eies, that it heare not my voice: I wil repent me of the good that I haue spoken to do vnto it.

11   Now therefore tel the man of Iuda, and the inhabitantes of Ierusalem, saying: Thus saith our Lord: Behold I forge euil against you, and deuise a deuice against you: let euerie man returne from his euil way, and direct ye your waies and your studies.

12   Who said: We are desperate: for we wil goe after our cogitations, and we wil

-- --

do euerie one the peruersitie of his euil hart.

13   Therefore thus saith our Lord: Aske the Nations: Who hath heard such horrible thinges, as the virgine of Israel hath done exceedingly?

14   Why shal the snow of Libanus faile from the rocke of the field? or can the cold waters gushing forth and runing downe, be drawen out?

15   Because my people hath forgotten me, sacrificing in vaine, and stumbling in their waies, in the pathes of the world, that they might walke by them in a way not trodden:

16   that their land might be made into desolation, and into an euerlasting hisse: euerie one that shal passe by it, shal be astonied, and wagge his head.

17   As the burning winde wil I disperse them before the enemie: the backe, and not the face wil. I shew them in the day of their perdition.

18   And they said: note Come, and let vs finde deuises against Ieremie: for the law shal not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet: come, and let vs strike him with the tongue, and let vs not attend to al his wordes.

19   Attend ô Lord vnto me, and heare the voice of mine aduersaries.

20   Why, is euil rendred for good, because they haue digged a pitte for my soule? Remember that I haue stood in the sight, to speake good for them, and to returne away their indignation from them.

21   Therefore geue their children into famine, and lead them into the handes of the sword: let their wiues be made without children, & widowes: and let the husbands be killed by death: let their youngmen be pearced through with the sword in battel.

22   Let a crie be heard out of their houses, for thou shalt bring the robber vpon them sodenly: because they haue digged a pitte to take me, and haue hid snares for my feete.

23   But thou ô Lord knowest al their counsel against me vnto death: be not propicious to their iniquitie, & let not their sinne be cleane put out from thy face: let them be made falling in thy sight, in the time of thy furie deale with them.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic