Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XLI. note God pleading against idolaters, sheweth his powre and goodnes by his benefites bestowed vpon the Iewes; 17. with promise of perpetual protection. 21. wheras their vaine idols can no way profite them.

1   Let note the ilands hold their peace before me, and the Gentiles change their strength: let them come neere, and then speake, let vs approche to iudgement together.

2   Who hath raysed the iust from the East, hath called him that he should folow him? he shal geue the Gentiles in his sight, and he shal obteyne kinges: he shal geue them as it were dust to his sword, as stubble taken violently with with the winde, to his bow.

3   He shal pursew them, he shal

-- --

passe in peace, there shal no path appeare after his feete.

4   Who hath wrought and done these thinges, calling the generations from the begynning? I the Lord, the first and the last I am.

5   The ilands haue seene, and haue bene afrayd, the ends of the earth haue beene astonied, they haue approched, and come neere.

6   Euerie one shal helpe his neighbour, and shal say to his brother: Be strong.

7   The coppersmith striking with the hammer encouraged him that forged at that time, saying: It is good for sodering: and he strengthened it with nailes, that it should not be moued.

8   And thou Israel my seruant, Iocob whom I haue chosen, the seede of Abraham my frend:

9   in whom I haue taken thee from the ends of the earth, and from the far parts therof haue called thee, and sayd to thee; Thou art my seruant, I haue chosen thee, and haue not cast thee away.

10   Feare not, because I am with thee: decline not, because I am thy God: I haue strengthened thee, and haue holpen thee, and the right hand of my iust one hath susteyned thee.

11   Behold al that fight against thee shal be confounded and ashamed, they shal be as if they were not, and the men shal perish that gaynesay thee.

12   Thou shalt seeke them, and shalt not find, the men thy rebelles: they shal be as if they were not: and as consumption the men that warre agaynst thee.

13   Because I am the Lord thy God taking thy hand, and saying to thee: Feare not, I haue holpen thee.

14   Feare not thou note worme of Iacob, ye that are dead of Israel: I haue holpen thee, sayth our Lord: and thy redemer the holie one of Israel.

15   I haue made thee as a new threshing wayne, hauing teeth like a saw: thou shalt thresh the mountaynes, and breake them in peeces: and shalt make the litle hilles as dust.

16   Thou shalt fanne them, and the wind shal take them away, and the whirlewind shal disperse them: and thou shal reioyce in the Lord, in the holie one of Israel thou shalt be ioyful.

17   The needie and the poore seeke for waters, and there are none: their tongue hath bene drie with thirst. I the Lord wil heare them, I the God of Israel wil not forsake them.

18   I wil open riuers in the high hilles, and fountaynes in the middes of plaine fildes: I wil make the desert into pooles of waters, and the land not passable into riuers of waters.

19   I wil geue into the wildernes the cedar, and the thorne, and the myrlte and the oliue tree: I wil set in the desert the firretree, the elme, and the box tree together.

20   That they may see, and

-- --

know, and recount, and vnderstand together that the hand of the Lord hath done this, and the holie one of Israel hath created it.

21   Make your iudgement approche, sayth the Lord: bring hither, if perhaps you haue any thing, sayd the king of Iacob.

22    noteLet them come, and tel vs what thinges so euer are to come: tel the former thinges what they haue bene: and we wil set our hart, and shal know the later ends of them, and tel vs the thinges that are to come.

23   Shew what thinges are to come hereafter, and we shal know that ye are goddes. Doe ye also good or euil, if you can: and let vs speake, and see together.

24   Behold, you are of nothing, and your worke of that which is not: he is abomination that hath chosen you.

25   I haue raysed vp from the North, and he shal come from the rising of the sunne: he shal cal vpon my name, and shal bring the magistrates as myre, and as the plasterer treading claie.

26   Who hath shewed from the beginning, that we may know: and from the beginning that we may say: Art thou iust? There is neyther that sheweth, nor telleth before, nor heareth your wordes.

27   The first shal say to Sion: Loe I am present, and to Ierusalem I wil geue an euangelist.

28   And I saw, and neither of these was there any that would consult, and being asked would answer a word.

29   Behold al are vniust, and their workes vayne: their idols are wind and vanitie.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic