Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XL. note The first matter of spiritual meditation may be mans miserie, contracted by original sinne, 4. and increased by actual, 17. reliued by Gods grace: 22. which geueth manie benefites, 27. man adding his voluntarie cooperation.

1   Great trauel is created to al men, and an heauie yoke vpon the children of Adam, from note the day of their coming forth of their mothers wombe, vntil the day of their burying, into the mother of al.

2   Their cogitations, and feares of the hart, imagination of thinges to come, and the day of their ending:

3   from him that sitteth vpon the glorious seate, vnto him that is humbled in earth & ashes.

4   From him that weareth hyacinth, and beareth the crowne, euen to him, that is couered with rude linen: furie, enuie, tumult, wauering, and the feare of death, anger perseuering, and contention,

5   and in the time of repose in bed, the sleepe of night changeth his knowlege.

6   A litle is as nothing in rest, and afterward in sleepe, as in the day of watche.

7   He is trubled in the vision of his hart, as he that hath escaped in the day of battel. In the time of his safetie he rose vp, and merueleth at noe feare:

8   With al flesh, from man euen to beast, and vpon sinners seuenfold.

9   Beside these thinges, death, bloud, contention, and sword, oppressions, famine,

-- --

and contrition, and scourges:

10   for the wicked al these were created, and for them the floud was made.

11   Al thinges that are of the earth, shal turne into the earth, and al waters shal returne into the sea.

12   Al bribing, and iniquitie shal be cleane taken away, and fidelitie shal stand for euer.

13   The riches of the vniust shal be dried vp as a riuer, and they shal sound as great thunder in rayne.

14   In opening his handes he shal reioyce: so transgressors shal pine away in consumption.

15   The nephewes of the impious shal not multiplie boughes, nor vncleane rootes sound vpon the toppe of a rocke.

16   Ouer al water grennes, and at the brincke of the riuer it shal be plucked vp before al grasse.

17   Grace is as paradise in blessinges, and mercie remayneth for euer.

18   The life of a workeman that is sufficient for himself shal be sweete, and in it thou shalt finde a treasure.

19   Children, and building of a citie shal confirme the name, and an vnspotted woman shal be counted aboue this.

20   Wine and musicke make a ioyful hart: and the loue of wisedom is aboue both.

21   Shalmes, and Psalterie make sweete melodie, and a sweete tongue is aboue both.

22   Thine eye wil desire grace and beautie, and note greene sowen fieldes are aboue this.

23   A freind and companion meeting together in time, and aboue them both is a woman with her husband.

24   Bretheren are an helpe in the time of tribulation, and mercie shal deliuer more then they.

25   Gold and siluer are the establishing of the feete: and counsel is wel accepted aboue them both.

26   Riches and strength exalt the hart, and aboue these is the feare of our Lord.

27   There is no diminution in the feare of our Lord, and in it there is no neede to seeke for helpe.

28   The feare of our Lord is as a paradise of blessing, and they haue couered it aboue al glorie.

29   Sonne in thy life time note want not: for it is better to die then to want.

30   A man that looketh toward an other mans table, his life is as no life, thinking how to liue, for he feedeth his soule with an other mans meates.

31   But a man nurtered, and taught wil looke to him selfe.

32   Pouertie wil be sweete in the mouth of the vnwise, and in his bellie a fire wil burne.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic