Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXIX. note Godie knowlege, 16. puritie of soule, 20. humble conceipt of our selues, 27. and consideration of eternal reward, are good dispositions to spiritual contemplation.

1   The note wise man wil search out the wisdom of al the ancientes, and wil be occupied in the prophetes.

2   He wil keepe the narration of famous men, and wil enter withal into the subtilities of parables.

3   He wil search out the hidden senses of prouerbes, and wil conuerse in the secretes of parables.

4   In the middes of great men he wil minister, and in the sight of the president he shal appeare.

5   He shal passe into the land of strange nations: for he shal trie good and euil in men.

6   He wil geue his hart to watch early vnto our Lord, that

-- --

made him, and he wil pray in the sight of the Highest.

7   He Wil open his mouth in prayer, and wil entreate for his sinnes.

8   For if it shal please our great Lord, he wil fil him with note the spirit of vnderstanding:

9   and he wil power forth the wordes of his wisdom as showres, and in prayer wil confesse to our Lord.

10   And he wil direct his counsel, and discipline, and in his secretes he wil consult.

11   He wil open the discipline of his doctrine, and wil glorie in the law of the testament of our Lord.

12   Manie wil praise his wisdom, and it shal not be abolished for euer.

13   The memorie of him shal not depart, and his name shal be required from generation to generation.

14   Nations shal declare his wisdom, and the church wil shew forth his praise.

15   If he continew, he shal leaue a name more then a thousand: and if he rest, it shal profite him.

16   I wil yet consult that I may declare: For as with furie I am replenished.

17   In voice he saith: Heare me ye diuine fruites, and as the rose planted vpon the riuers of waters fructifie ye.

18   As Libanus note haue ye the odours of sweetnes.

19   Florish ye flowres, as the lilie, and geue forth an odour, and bring forth leaues in grace, and praise with songue, and blesse our Lord in his workes.

20    noteGeue magnificence to his name, and confesse vnto him in the voice of your lippes, and in songues of the lippes, and harpes, & thus shal ye say in confession:

21   Al the workes of our Lord are exceeding good.

22   At his word the water stood as an heape: and at the word of his mouth as it were receptacles of waters:

23   because in his commandment placabilitie is made, and there is no diminishing of his saluation.

24   The workes of al flesh are before him, and there is nothing hid from his eyes.

25   From world to world be beholdeth, and nothing is meruelous in his sight.

26   It is not to be saied: What is this, or what is that? for al thinges shal be sought in their time.

27    noteHis blessing hath ouerflowed as a streame.

28   And as a flood hath watered the drie land, so his wrath shal inherite the nations, that haue not sought him:

29   euen as he turned waters into drught, and the earth was made drie: and his waies are direct to the waies of them: so to sinners stumbling blockes in his wrath.

30   Good thinges were created for the good from the beginning, so for the wicked, good thinges and euil.

31    noteThe beginning of the thing necessarie for the life of men, water, fire, and yron, salt, milke, and bread of flower, and honie, and the cluster of grape, and

-- --

oyle, & clothing.

32   Al these shal be conuerted to saintes into good, so also to the impious and to sinners into euil.

33   There are spirites, that were created note for vengeance, and in their furie they haue confirmed their tormentes:

34   in the time of consummation they shal power out strength: and they shal accomplish the furie of him, that made them.

35   Fire, haile, famine, and death, al these were created fot vengeance:

36   the teeth of beastes, and scorpions, and serpentes, and sword reuenging the impious vnto destruction.

37   In his commandmentes they shal make merrie, and on the earth they shal be prepared when nede is, and in their times they shal not pretermitte a word.

38   Therefore from the beginning I was confirmed, and I haue consulted, and thought, and leaft written.

39   Al the workes of our Lord are good, & he wil geue euerie worke in his houre.

40   It is not to be said: This is worse then that: for al shal be approued in their time.

41   And now with al hart and mouth praise ye, and blesse the name of our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic