Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XX. note Correction ought to be without passion of anger. 5. much discretion is required in speach, and in silence. 14. Also in geuing, 20. & promising, 29. and in vttering knowlege, where and when it behoueth.

1   How good a thing is it to rebuke, rather then to be angrie, and not to hinder him that confesseth in prayer!

2   The concupiscence of an eunuch shal defloure a young maide:

3   so he that by violence doth vniust iudgement.

4   How good a thing is it note being rebuked to shew repentance! for so thou shalt auoid wilful sinne.

5   There is that holdeth his peace, which is found wise: and there is that is odious, he which is malepert to speake.

6   There is that holdeth his peace hauing not vnderstanding to speake: and there is that holdeth his peace, knowing the time of fitte opportunitie.

7   A wise man wil hold his peace vntil a time: but a wanton, and the vnwise wil not obserue time.

8   He that vseth manie wordes, shal hurt his owne soule: & he that taketh authoritie to himself vniustly, shal be hated.

9   There is proceding in euils to a man without discipline, and there is finding to losse.

10   There is a gift, that is not profitable: and there is a gift, the reward whereof is duble.

11   There is debasing because of glorie: and there is that from humilitie shal lift vp the head.

12   There is that redemeth manie thinges for a smale price, and restoreth the same seuen fold.

13   A man wise in wordes shal make him selfe beloued: but the graces of fooles shal be powred out.

14   The gift of the vnwise shal not be profitable for thee: for his eies are note seuenfold.

15   He wil geue few thinges, and vpbraide manie: and the opening of his mouth is an inflammation.

16   To day a man lendeth, and to morow he asketh it againe: such a man is odious.

17   A foole shal haue no freind, and there shal be no thanke to his goodes.

18   For they that eate his bread, are of a false tongue. How often, and how manie wil laugh him to scorne?

19   For he doth not distribute with right vnderstanding, that which was to be had: in like manner also that which was not to be had.

20   The slipping of a false tongue, as he that falleth on the pauement: so the falles of the euil shal come hastely.

21   A man without grace is as a vaine fable, it shal be continual in the mouth of them that are without discipline.

22   A parable out of a fooles

-- --

mouth shal be reiected: for he doth not speake it in his time.

23   There is that is forbid to sinne for pouertie, and in his rest he shal be pricked.

24   There is that wil destroy his soule for shamfastnes, and by an vnwise person he wil destroy it: and by acception of person he wil destroy himself.

25   There is that for shamfastnes promiseth to his freind, and hath gotten an enemie of him for naught.

26   Lying is a wicked reproch in a man, and in the mouth of men without discipline it shal be continually.

27   Better is a theefe, then the continual custome of a lying man, but both shal inherite perdition.

28   The maners of lying men are without honour: and their confusion is with them without intermission.

29   A wiseman in his wordes shal vtter himself, and a prudent man shal please great persons.

30   He that tilleth his land, shal make an high heape of corne: and who so worketh iustice, he shal be exalted: and he that pleaseth great men, shal avoide iniquitie.

31   Presentes, & giftes blind the eies of iudges, and as one dumbe in the mouth turneth away their chastisementes.

32    noteWisdom hid, and treasure not sene: what profit is there in both?

33    noteBetter is he that concealeth his foolishnes, then the man that hideth his wisdom.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic