Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme. LVIII. Holie Dauid (being beseeged in his owne house by men sent to kil him) confidently prayeth God to deliuer him, note 6. and al faithful nations in like danger: 7. and praiseth God.


1   Vnto the end, destroy not, to Dauid in the inscription of the title, note when Saul sent, and watched his house to kil him. (1. Reg. 19.)

-- --


2   Deliver me from mine enimies ô my God: and from them that rise vp against me defend me.


3   Deliuer me from them that worke iniquitie: and from bloudy men saue me.


4   Because loe they note haue taken my soule: the strong haue falne violently vpon me.


5   Neyther is it mine iniquitie, nor my sinne ô Lord: note without iniquitie haue I runne, and gone directly.


6   Ryse vp to meete me, and see: and thou ô Lord the God of powres, God of Israel attend to visite note al nations: haue note no mercie on al that worke iniquitie.


7   They wil returne note at euening: and they shal suffer famine note as dogges, and shal compasse the citie.


8   Behold they note wil speake in their mouth, and a sworde in their lippes: note because who hath heard?


9   And thou ô Lord wilt scorne them: thou wilt bring to naught al the nations.

10   I wil keepe my strength to thee: note because thou art my receiuer:

11   my God, thy mercie shal preuent.

12   God wil shew vnto me concerning mine enimies, kil them not note lest sometime my peoples forgete.

12   Disperse them in thy strength: and note depose them my protector ô Lord.

13   The sinne of their mouth, the word of their lippes: and let them be taken in their pride.

-- --

13   And for note cursing and lying they shal be note talked of

14   in consummation: in wrath of comsummation and they shal not be.

14   And they shal know that God wil rule ouer Iacob: and ouer the ends of the earth.


15   They note shal be turned at euening, and shal suffer famine as dogges: and shal compasse the citie.


16   They shal be note dispersed to eate: and if they be not filled, they note wil murmur also.

17   But I wil sing thy strength: and wil exalt thy mercie in note the morning.

17   Because thou art become my receiuer, and my refuge, in the day of my tribulation.

17   My helper, I wil sing to thee, because thou art God my receiuer: my God, my mercie.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic