Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme CXXXIX. The iust diversly afflicted by the wicked, pray to be defended, note 7. repose their confidence in God, 10. who wil adiudge the reprobate to eternal punishment, 13. and reward the good with the fruition of himself.


1   Vnto the end, a Psalme of Dauid.


2   Deliver me ô Lord from the euil man: from the vniust man rescue me.

3   Which note haue deuised iniquitie in their hart: note al the day they did appoint battels.

3   They haue whet their tongues as that of a serpent:

4   the venome of aspes is vnder their lippes.


5   Kepe me ô Lord from the hand of the sinner: and from vniust men deliuer me.

6   Who haue deuised to supplant my steppes: the proude haue hid a snare for me:

6   And they haue stretched out ropes for a snare: they haue layd notea stumbling blocke for me nere the way.


7    noteI sayd to our Lord: Thou art my God: heare ô Lord the voice of my petition.


8   O Lord, Lord note the strength of my saluation: note thou hast ouershadowed my head in the day of battel.


9   Yeld me not ô Lord from note my desire, to the sinner: they haue deuised against me, forsake me not, note lest they perhaps be proude.


10    noteThe head of their compase: note the labour of their lippes noteshal couer them.


11    noteCoales shal fal vpon them, note thou shalt cast them downe into fyre: in miseries note they shal not stand vp.


12   A man ful of tongue shal not be directed in the earth: euils shal take the vniust man into destruction.


13    noteI haue knowne that our Lord wil do the iudgement of the needie: and the reuenge of the poore.

-- --


14   But as for the iust, they shal confesse to thy name: and the righteous shal dwel with note thy countenance.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic