Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme. CXXXVII. note The whole Church, or anie iust person, rendreth thankes to God for his benefites note 4. praying that al kinges and kingdomes may do the same, 4. because God being high respecteth, and aduanceth the humble.

1   To note Dauid him self.

1   I wil note confesse to thee ô Lord in my whole hart: note because thou hast heard the wordes of my mouth.

1   In note the sight of Angels I wil sing to thee:

2   I wil adore notetoward thy holie temple, and wil confesse to thy name.

2   For thy mercie, and thy truth: because thou hast magnified aboue euerie thing note thy holie name.


3   In what day soeuer I shal inuocate thee, heare me thou wilt multiplie strength in my soule.


4   Let note al the kinges of the earth ô Lord confesse to thee: because they haue heard al the wordes of thy mouth:


5   And let them sing in the wayes of our Lord: because great is the glorie of our Lord.


6   Because our Lord is high, and he beholdeth low thinges: and high thinges he knoweth note far of.


7   If I shal walke in the middes of tribulation, thou wilt quicken me: and vpon the wrath of mine enimies thou hast extended thy hand, and thy right hand hath saued me.


8   Our Lord wil repay for me: ô Lord thy mercie is for euer: despise not the workes of thy handes.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic