Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme LXXXIII. Deuout persons feruently desire eternal glorie, note 6. accounting it, in the meane time, a happie state to be in the militant Church, 12. where God first geuing grace, wil geue glorie in the triumphant.


1   Vnto the end, note for wine presses, note the children of Core, a Psalme.

2   How beloued are note thy tabernacles ô Lord of hoastes!

3   my soule coueteth, and note fainteth vnto the courtes of our Lord.

3   My hart, and note my flesh haue reioyced toward the liuing God.

-- --

4   For note the sparow also hath found her an house: and note the turtledoue a nest for her selfe, where she may lay her young ones.

4   Thine note altars ô Lord of hoastes: my King, and my God.


5   Blessed are they, that dwel in note thy house ô Lord: for euer and euer they shal praise thee.

6   Blessed is the man, whose helpe is from thee: he note hath disposed ascension in his hart,

7   in note the vaile of teares, in the place, which he hath appointed.


8   For note the lawgeuer shal geue note blessing, they shal goe note from vertue into vertue: note the God of goddes shal be seene in Sion.


9   Lord God of hoastes heare my prayer: receiue with thine eare ô God of Iacob.


10   Behold ô God our protectour: and note looke vpon the face of thy Christ.

11   Because note better is one day in thy courtes, aboue thousands.

11   I haue chosen to be note an abiect in the house of my God: rather then to dwel note in the tabernacles of sinners.

-- --


12   Because God note loueth mercie and truth: our Lord wil geue note grace, note and glorie.


13   He wil not depriue them of good thinges, that note walke in innocencie: ô Lord of hoastes blessed is the man, that hopeth in thee.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic