Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. X. Hanon king of Ammon for euil entreating Dauids men, sent vnto him of curtesie, 7. is iustly plagued, with his confederates. 15. Also the second time they are ouerthrowen by Dauid.

1   And it came to passe after these thinges, that the king of the children of Ammon died, and Hanon his sonne reigned for him.

2   And Dauid said: I wil doe mercie with Hanon the sonne of Naas, as note his father hath done mercie with me. Dauid therefore sent, conforting him by his seruants vpon his fathers death. But when the seruantes of Dauid were come into the land of the children of Ammon,

3   the princes of the children of Ammon said to Hanon their lord: Thinkest thou that for the honour of thy father Dauid hath sent comforters vnto thee, and not rather that he might search, and spy into the citie, and ouerthrow it, hath Dauid sent his seruants vnto thee?

4   Hanon therefore tooke the seruants of Dauid, and shaued the one half of their breard, and cutte away halfe their garments vnto the buttockes, and sent them away.

5   Which when it was told Dauid, he sent to meete them: for the men were counfounded very fowly, and Dauid commanded them: Tary in Iericho, til your beard be growen, and then returne.

6   And the children of Ammon seing that they had done iniurie to Dauid, sent, and hyred for wages the Syrian of Rohob, and the Syrian of Soba, twentie thousand footemen, and of the king Maacha a thousand men, and of Istob twelue thousand men.

7   Which when Dauid had heard, he sent Ioab and the whole armie of warryers.

8   The children therefore of Ammon issued forth, and sette their men in aray before the verie entrance of the gate: but the Syrian of Soba, and Rohab, and Istob, and Maacha were by themselues in the fielde.

9   Ioab therefore seing, that

-- --

Dauid. there was battel prepared against him, both before him and behind him, he piked out of al the chosen of Israel, and directed his armie agaynst the Sytian:

10   and the rest of the people he deliuered to Abisai his brother, who directed his armie against the children of Ammon.

11   And Ioab sayd: If the Syrian shal preuayle against me, thou shalt ayde me: and if the children of Ammon shal preuayle agaynst thee, I wil ayde thee.

12   Play the man, and let vs fight for our people, and the citie of our God: and our Lord wil doe that which is good in his sight.

13   Ioab therefore and the people that were with him, began to fight against the Syrians: Who immediatly fled from his face.

14   And the children of Ammon seing that the Syrians were fled, they also fled from the face of Abisai, and entred into the citie: and Ioab returned from the children of Ammon, and came to Ierusalem.

15   Therefore the Syrians seing that they were fallen before Israel, they gathered them selues together.

16   And Adar-ezer sent, and fetched out the Syrians, that were beyond the riuer, and brought their armie: and Sobach the maister of Adar-ezers warre, was their chief captaine.

17   Which when it was told Dauid, he gathered together al Israel, and passed ouer Iordan, and came into Helam: & the Syrians put them selues in aray against Dauid, & fought against him.

18   And the Syrians fled from the face of Israel, and Dauid slewe of the Syrians seuen hundred chariotes, and fourtie thousand horsemen: and Sobach the prince of the warre he stroke: who forthwith died.

19   And al the kinges, that were to ayde Adarezer, seing them selues ouercome of Israel, were afrayd and fled eight & fiftie thousand before Israel. And they made peace with Israel: and serued them, and the Syrians were afrayd any more to ayde the children of Ammon.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic