Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

¶ The fyrst Chapter. ¶ All that are apte for batell, are nombred. The trybe of Leui must mynister in the tabernacle.
[unresolved image link]

A   And the Lorde spake vnto Moses in the wildernesse of Sinay, in the tabernacle of wytnesse, the fyrst daye of þe; seconde moneth in the sec&obar;de yeare after they were come out of the lande of Egypte, sayinge: note take ye the summe of all the multitude of the chyldren of Israel, after theyr kynredes ∧ housholde of theyr fathers wyth the nombre of theyr names, all that are males, heed by heed, from .xx. yeare ∧ aboue: eu&ebar; all that go forthe to the warre in Israel, thou and Aaron shall nombre them thorowe out theyr armyes, and wyth you shalbe men of euery trybe, wherof euery one is heed m&abar; of the house of hys fathers.

And these are the names of the men that shall stande with you: of (the trybe of) Rub&ebar;, Elizur the sonne of Sedeur: of Sime&obar;, Selumiel the sonne of Suri Sadai: of Iuda, Nahesson þe; sonne of Aminadab: of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar: of Zabulon, Eliab the sonne of Helon. Amonge the chyldr&ebar; of Ioseph: of Ephraim, Elisama the sonne of Amihud: of Manasse, Gamaliel þe; sonne of Peda Zur: of Ben Iamin, Abidan the sonne of Gedeoni: of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Sadai: of Aser, Pagiel the sonne of Ocran: of Gad, Elisaph the sonne of Deguel: of Nephthali, Ahira the sonne of Enan.

B   These were of greate fame in the congregacy&obar;, Lordes of the trybes of their fathers, and heades ouer thousandes in Israel. And Moses and Aar&obar; toke these men (which are expressed by theyr names) and gethered all the congregacyon together, the fyrst daye of the seconde moneth, and they were rekened thorowe out their kinredes ∧ houses of their fathers by name from .xx. yeare and aboue, heed by heed. As the Lorde c&obar;maunded Moses, euen so he nombred them in the wyldernesse of Sinai.

And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowe out theyr generaci&obar;s, ∧ their kynredes, ∧ houses of their fathers in the n&obar;bre of names, heed by heed (all males fr&obar; .xx. yeare ∧ aboue) as many as dyd goo forth to the warre: the n&obar;bre of th&ebar; þt; were of the tribe of Rub&ebar;, was .xlvi. thousande ∧ .v. h&ubar;dred.

Of the chyldren of Simeon thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the summe of th&ebar; in the n&obar;bre of names, heed by heed, all the males from .xx. yeares and aboue, whosoeuer myght go forth to the warre: the summe of them that were of the trybe of Simeon .lix. thousande and .iij. hundred.

C   Of the chyldren of Gad thorowe out their generacyons and theyr kynredes and housholdes of theyr fathers, the nombre of the names from .xx. yeare ∧ aboue, all that w&ebar;te forth to the warre: the nombre of them that were of the tribe of Gad, was .xlv. thousande, syxe hundred and fyftye.

Of the chyldr&ebar; of Iuda thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of their fathers, the nombre of names from. xx. yeare and aboue, all that were able to go furth to the warre: The nombre of th&ebar; that were of the tribe of Iuda was .lxxiiij. thousande and syxe hundred.

D   Of the chyldren of Isachar thorowe out theyr generacions ∧ theyr kynredes and houses of theyr fathers: the n&obar;bre of names fr&obar; .xx. yeare and aboue which went all furth to warre, the n&obar;bre of th&ebar; þt; were of the tribe of Isachar, was .liiij. thousande ∧ .iiij. hundred.

Of the chyldren of Zabulon: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare ∧ aboue, whych were all able to go furth in the hoost: The nombre of them that were of the trybe of Zabulon, was .lvij. thousande and foure hundred.

Of the chyldren of Ioseph: Namely, of the chyldren of Ephraim thorowe out theyr generacy&obar;s and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the nombre of names fr&obar; .xx. yeares ∧ aboue, all þt; went out to the warre: the nombre of them that were of the tribe of Ephraim was .xl. thousande, ∧ fyue h&ubar;dred.

Of þe; chyldr&ebar; of Manasse thorow out their generaci&obar;s, ∧ theyr kynredes, and houses of their fathers, E   the n&obar;bre of names fr&obar; tw&ebar;tye yeare olde ∧ aboue, all þt; w&ebar;t out to þe; warre: The n&obar;bre of th&ebar; þt; were of the tribe of Manasse, was ,xxxij. thousande ∧ two hundred.

Of the chyldren of Ben Iamin thorowe out their generacy&obar;s, and theyr kynredes ∧ houses of theyr fathers, the n&obar;bre of names fr&obar; twentye yeare ∧ aboue, all þe; w&ebar;te furth to the warre: The nombre of th&ebar; that were

-- --

Ceremonyes of the trybe of B&ebar;Iamin was .xxxv. thousande, and .iiii. hundred.

F   Of the chyldr&ebar; of Dan thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from twentye yeare olde and aboue, all that w&ebar;t furth to the warre: The nombre of th&ebar; that were of the trybe of D&abar; was .lxii. thousande and .vii. hundred.

Of the childr&ebar; of Aser thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers, the n&obar;bre of the names fr&obar; xx. yeares and aboue, all that wente out to warre: The nombre of th&ebar; that were of the trybe of Aser was .xli. thousande and .v. hundred.

Of the chyldren of Nephthali: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes ∧ houses of theyr fathers, the n&obar;bre of names fr&obar; .xx. yeares and aboue, all that myght go furth to the warre: The nombre of th&ebar; that were of the trybe of Nephthali, was thre &abar;d fyftye thousande and .iiii. hundred.

G   These are the summes whych Moses ∧ Aaron nombred and the princes of Israel: those twelue m&ebar;, which were euery one ouer the house of theyr fathers. And all the nombres of the chyldren of Israel, thorowe out the houses of theyr fathers, fr&obar; twentie yeare ∧ aboue, all that went furth to the warre in Israel, drewe all vnto the summe of note syxe h&ubar;dred thousande and thre thousande, fyue hundred and fyftye. But the Leuites after the trybe of theyr fathers were not nombred amonge them.

And the Lorde spake vnto Moses, saying: Thou shalt not nombre the trybe of Leui, nether take the somme of them from am&obar;ge the chyldren of Israel. But thou shalt appoynte the leuites ouer the habytacyon of witnesse, and ouer all the vessels therof, and ouer all thynges that are in it. Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof, ∧ they shall ministre in it, ∧ shall dwell rounde aboute the tabernacle. And when the tabernacle goeth forth, þe; leuites shall take it downe: and when the tabernacle is to be pitched, they shall sett it vp: and yf any straunger come nye, he shall dye. And the chyldr&ebar; of Israel shall pytch theyr tentes, euery man in hys owne companye, and eueryman vnder his awne st&abar;derd thorowe out theyr hostes. But the leuites shall pytche rounde aboute the tabernacle of wytnesse, that there be no wrath vpon the congregacyon of the chyldr&ebar; of Israel, and the leuites shall kepe þe; watch of the tabernacle of witnesse. And the childr&ebar; of Israel dyd accordynge to all that the Lord commaunded Moses, euen so dyd they.

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic