Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xxxii. Chapter. ¶ Te vision of þe; Angells. Iacob sendeth presentes vnto his brother Esau. How he wrestled with þe; Angell which chaunged his name and called hym Israell.

A   But Iacob went forth on his iourney. And the Angels of God came, ∧ met hym. And wh&ebar; Iacob sawe th&ebar;, he said thys is Goddes hoost: ∧ called the name of þt; same place note Mahanaim. (That is an armye.) And Iacob sente messengers before him to Esau his brother, vnto þe; land note of Seir ∧ the felde of Edom. And he c&obar;maunded them sayinge. Thus shall ye speake to my Lord Esau: thy serua&ubar;te Iacob sayth thus: I haue sogeorned ∧ bene a stra&ubar;ger wyth Laban vnto thys tyme and haue oxen, asses ∧ shepe men serua&ubar;tes and wemenseruauntes, B   and haue sent to shewe it my Lorde, that I may fynde grace in thy syghte. And the messengers came agayne to Iacob saying: we came vnto thy brother Esau, and he commeth agaynst the ∧ hath .iiii. hundreth m&ebar; &wt; hym. But Iacob was greatly afrayed, and wyst not whych waye to turne hym selfe, and deuyded the people that was wyth hym ∧ the shepe, ∧ oxen ∧ camels, into .ii. companyes: ∧ sayd: If Esau come to the one parte ∧ smyte it, the other shall saue it selfe.

And Iacob sayde agayne: O God of my father Abrah&abar;; ∧ God of my father Isahac: Lorde whych saydest vnto me note returne vnto thy co&ubar;tre and to thy kynred, C   ∧ I wyll do all well wyth the. I am not worthy of the leaste of all the mercyes and truthe whych thou hast shewed vnto thy seruaunte. For wyth my staf came I ouer thys Iordane, ∧ now haue I gott&ebar; .ii. droues. Delyuer me from the handes of my brother Esau: for I feare hym: lest he wyll come and smyte the mother wyth the chyldren. Thou saydest: I wyll surely do the good, ∧ make thy seed as the sande of the see, which can not be nombred for multytude. Iacob.

D   And he taryed there that same nyghte, ∧ toke of that whych came to h&abar;de, a present, for Esau hys brother .ii. hundred she goates ∧ .xx. he goates .ii. hundred shepe and .xx. rammes: thyrtye mylch camels wyth theyr coltes .xl. kyne, ∧ .x. bulles .xx. she asses ∧ ten foles: and delyuered them into the hande of hys seruaunes euery droue by them selues, and sayde vnto hys seruauntes: go forth before me, and put a space betwyxte, droue, ∧ droue. And he c&obar;ma&ubar;ded þe; formost sayinge.

If Esau my brother mete the and aske the sayinge: whose art thou, and whyther goest thou: ∧ whose are these that goo before the? thou shalt saye, they be thy seruaunte Iacobs, and it is a present sent vnto my Lord Esau, and beholde, he hym selfe commeth after vs: And so commaunded he the seconde, and the thyrde, and all that folowed the droues sayinge of thys maner se that ye speake vnto Esau when ye mete hym and saye moreouer: thy seruaunte Iacob also commeth after vs, for he sayde: I wyll pease his wrath with þe; present that goeth before me, and afterward I wyll see hym my selfe, yf peraduenture he wyll receaue me to grace: So went the present before hym and he taryed all that nyght in the company, and rose vp the same nyghte, and toke hys two wyues and hys two maydens, and hys eleuen sonnes, and went ouer the foorde Iabok And he toke th&ebar; and sent them ouer the ryuer, and sent ouer that he had, and taried behinde hym selfe alone.

F   And there note wrastled a man wyth hym vnto the breakynge of the daye. And when he sawe that he coulde not preuayle against hym, he smote hym vnder the thye, and the senowe of Iacobs thye shr&abar;ke, as he wrastled wyth hym. And he sayde: let me goo, for the daye breaketh. Which answered: I wyll not let the goo, excepte thou blesse me. And he sayde vnto hym: what is thy name? He answered: Iacob. He sayde: thou shalt be called Iacob nomore, but note Israell. For &club; as a prynce hast thou wrastled wyth God: and wyth man, and hast preuayled.

And Iacob asked hym sayinge: tell me thy name. And he sayde, wherfore dost thou so aske after my note name? and he blessed hym there. And Iacob called the name of þe; place note Pheniel, for I haue sene God face to face, ∧ my lyfe is preserued. And as he went ouer Pheniel, the sonne rose vp&obar; hym, and he halted vp&obar; hys thye. And therfore is it that the chyldr&ebar; of Israell eate not of the senow that shranke in that place of the thye, vnto thys daye: because that he touched the place of Iacobs thye in the senow that shroncke.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic