Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xxxj. Chapter. ¶ At the commaundement of God: Iacob departed from Laban: ∧ toke hys goddes wyth hym. Rachel stealeth hyr fathers ymages. Laban foloweth Iacob. The couenaunt betwene Laban and Iacob.

A   But he hearde the wordes of Lab&abar;s sonnes sayenge: Iacob hath taken awaye all that was oure fathers, and of oure fathers goodes hath he gotten all thys honoure. And Iacob behelde the countenaunce of Laban, ∧ beholde. it was not &rhand; as yesterdaye and yeryesterdaye. And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne in to the lande of thy fathers and to thy kynred, ∧ I wyll be wyth the. Therfore Iacob sent and called Rahel and Lea to the felde vnto hys flocke, ∧ sayde vnto them: I se youre fathers countena&ubar;ce that it is not towarde me as yesterdaye ∧ yeryesterdaye. But the God of my father hath bene wyth me. And ye knowe howe that I haue serued youre father with all my myght. But youre father hath disceaued me, and chaunged my wages .x. tymes: but God suffred hym not to hurte me. When he sayde, the spotted shall be thy wages, than all the shepe bare spotted. And whan he sayde: the straked shall be thy rewarde, than bare all the shepe straked: thus hath God taken awaye youre fathers shepe, and geuen them me. B   But in r&abar;mynge tyme it happened, þt; I lyfted vp myne eyes ∧ sawe in a dreame, ∧ beholde the r&abar;mes leaped vpon the shepe þt; were straked, spotted ∧ partye. And the angell of God spake vnto me in a dreame, saying: Iacob? And I answered: here am I. And he sayde: lyfte vp nowe thyne eyes ∧ se all þe; r&abar;mes leapinge vpon the shepe that are straked, spotted ∧ partye: for I haue sene all that Laban doth vnto the, I am the God of note Bethel, where

-- --

Iacob. thou anoyntedst the stone, and where thou vowedst a vowe vnto me. Now therfore aryse ∧ get the note out of this co&ubar;tre, and returne vnto the lande wher thou wast borne.

C   Than answered Rahel, and Lea, ∧ sayde vnto hym haue we a porcion ∧ inheritaunce in our fathers house? Doth not he count vs euen as stra&ubar;gers? for he hath solde vs, and hath euen eaten vp oure monye. But all the riches whych God hath taken from oure father, that is ours ∧ oure childr&ebar;s. And now what soeuer God hath sayde vnto the, that do. Th&abar; Iacob rose vp, ∧ set his sonnes and wyues vp vpon camels, ∧ caried awaye all hys flockes ∧ all hys substa&ubar;ce which he had procured, hys riches and possessi&obar;s which he had gott&ebar; in Mesopotamia, for to go to Isahac hys father vnto the land of Cana&abar;. But Laban was gone to note shere hys shepe, ∧ Rahel had stolen hyr fathers ymages. And Iacob stale awaye the herte of Laban the Syri&abar;, in that he tolde hym not that he fled. So fled he ∧ all that he had, and made hym selfe redy, ∧ passed ouer the ryuer, ∧ set hys face streyght toward the mount Gilead.

D   Up&obar; the thyrde day after, was it told Lab&abar; that Iacob fled. Th&abar; he toke his brethr&ebar; with hym and folowed after him .vii. dayes iourney, ∧ ouer toke hym at the mo&ubar;te Gilead. And God came to Laban the Syrian in a dreame by night, ∧ sayd vnto hym: take hede, that thou speake not to Iacob ought saue good. And Lab&abar; ouertoke Iacob: and Iacob had pitched hys tente in the mounte. And Laban with hys brethren pitched their tente also vpon the mo&ubar;te Gilead: And Lab&abar; sayde, to Iacob: Why hast thou thys done to steale awaye my herte, and carye awaye my doughters as though they had bene taken captyue wyth þe; swerde? Wherfore w&ebar;test thou awaye secretely vnknowen to me, ∧ didest not tell me, that I myght haue brought the on the waye wyth myrth, syngyng, tymrel ∧ harpe, and hast not suffred me to kisse my chyldren and my daughters? Thou wast note a sole now to do it, for I am able to do you euyll. But the God of your father spake vnto me yesterdaye, say&ibar;g take hede that þu; speake not to Iacob ought saue good. And now though thou wentest thy waye, because thou longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stolen my goddes?

E   Iacob answered and sayde to Laban because I was afrayed, ∧ thought that thou woldest haue taken awaye thy doughters fr&obar; me. But (where as thou laiest theft to my charge whyth whome soeuer thou fyndest thy goddes, let hym dye, here before oure brethren. Seke that thyne is by me, ∧ take it to the. But Iacob wyst not that Rahel had stolen th&ebar;. Than went Laban into Iacobs tente, and into Leas t&ebar;te, ∧ into the .ii. mayd&ebar;s tentes: but founde them not: Than went he out of leas tente, and entred into Rahels tente. And Rahel had taken the ymages ∧ put th&ebar; in the camels strawe, ∧ sate downe vp&obar; th&ebar;. And Laban serched all the tente: but founde them not. Than sayde she to hyr father: my lord, be not angry þt; I c&abar; not ryse vp before the for þe; custome of wom&ebar; is come vp&obar; me. So searched he but founde not those ydols.

And Iacob was wrooth, and chode with Lab&abar;. Iacob also answered ∧ sayde to hym: what haue I trespaced or what haue I offended, þt; thou folowedest so after me? Thou hast searched all my stuffe, ∧ what hast thou founde of all thy housholde stuffe? put it here before thy brethr&ebar; ∧ myne þt; they maye iudge betwyxte vs both. Beholde: Thys .xx. yere haue I bene wyth the, thy shepe ∧ thy goates haue not bene baren, ∧ the r&abar;mes of thy flocke haue I not eaten. Whatsoeuer was torne of beastes I brought it not vnto F    the, but made it good my selfe: of my hande dydest thou requyre it, euen as it that was stollen by daye or nyght. By daye the hete c&obar;sumed me, and the frost by nyght, and my slepe departed fro myne eyes.

Thus haue I bene .xx. yere in thy house, ∧ serued the note .xiiii. yeres for thy .ii. doughters, ∧ .vi. yeres for thy shepe, and thou hast cha&ubar;ged my rewarde .x. tymes. And excepte the God of my father, þe; God of Abraham ∧ the feare of Isahac had bene wyth me: surely thou haddest sent me awaye now all emptie. But God behelde my trybulacyon, and the laboure of my handes, and rebuked the yesterdaye.

Laban answered and sayde vnto Iacob: these daughters are my daughters, and these chyldren are my chyldren, and these shepe are my shepe, and all that thou seyst, is myne. And what can I do thys daye vnto these my daughters, or vnto theyr chyldr&ebar; whych they haue borne? Now therfore come on ∧ let vs make a bonde, I ∧ thou, whych maye be a witnesse betwene the and me. Th&abar; toke Iacob a stone and set it vp an ende, ∧ Iacob sayde vnto hys brethren: gather stones. And they toke stones, and made an heape, ∧ they did eate there vp&obar; the heape. And Laban called it note Iegar Sahadutha, but Iacob called it Gilead (ether of them accordinge to the propertye of hys awne langage.)

Than sayde Laban: thys heape is note wytnesse betwene the ∧ me thys daye: therfore is it called Gilead (that is: a heape of witnesse)note Mizaph: For he sayd: The Lorde loke betwene me ∧ the when we are departed one fr&obar; another: If þu; shalt vexe my daughters or shalt take other wyues beside my daughters. G   Here is no man with vs: beholde, God be witnesse betwixte the and me. And Lab&abar;

-- --

Iacob. sayde moreouer to Iacob: beholde, thys heape and thys marke whych I haue set there, betwixte me and the: thys heape be wytnesse and also thys marke that I will not come ouer thys heape to the, and thou shalt not come ouer thys heape and thys marke vnto me: to do any harme. The God of Abraham, the God of Nahor, ∧ the God of theyr fathers be iudge betwyxte vs.

And Iacob sware by the feare of hys father Isahac. Then Iacob dyd sacrifyce vp&obar; þe; mounte, ∧ called his brethr&ebar; to eate breed. And they dyd eate breed ∧ taryed all nyght in the hyll. And early in the mornynge Laban rose vp and kyssed kys children and hys daughters, and blessed them: and Laban departynge, went vnto hys place agayne.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic