Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .v. Chapter. &cross2; ¶ Naaman the Sirian is healed of hys leprosye. Gehezi is strycken with a leprosye, because he toke money and rayment of Naaman.

A   Naaman, captayne of the Hoste of the kynge of Siria, was a greate man, and honorable in the syght of his master: because þt; by him the Lorde had geu&ebar; &club; health vnto Siria. He was also a myghtie man, and experte in warre, but he was a leper. And the Syrians had gone out by c&obar;panies, ∧ had brought out of the contreye of Israel a lytle mayde, ∧ she was with Naam&abar;s wyfe. And she sayde vnto her ladye: I wold to God my Lorde were with the prophet that is in Samaria: for he wolde delyuer him of his leprosie. And &rhand; he went in, and tolde his Lorde, sayinge: thus and thus sayde the mayde, that is of þe; l&abar;de of Israel. And þe; kynge of Syria sayde: Come and entre in and I wyll sende a letter vnto the kynge of Israel. And he came, and toke with him ten talentes of syluer, B   and .vj. thousande peces of golde, ∧ ten chaunge of raym&ebar;tes, and brought the letter to þe; kynge of Israel contaynynge this tenoure: Nowe when this letter is come vnto the: Beholde, I haue therwith sent Naaman my seruaunt to the, that thou mayest rydde him of his leprosie. And it fortuned, that when þe; kynge of Israel had redde the letter, he rent his clothes, and sayde: note am I God, that I shulde slaye, ∧ make alyue? For he doth sende to me that I shulde delyuer a man fr&obar; his leprosie. Wherfore c&obar;syder (I praye you) and se howe he seketh a quarell agaynst me. which when Elisa the man of God had hearde, howe that the kynge of Israel had rent his clothes, he sent to þe; kynge, sayinge. Wherfore hast thou rent thy clothes? C   let him come nowe to me ∧ he shall know, þt; there is a prophet in Israel.

And so Naaman came &wt; his horsses and with his charettes, &abar;d stode at the dore of the housse of Elisa. And Elisa sent a messenger vnto him, sayinge: go and washe þe; in Iord&abar; seuen tymes, ∧ thy fleshe shall come agayne to the, ∧ thou shalt be cleansed. But Naam&abar; was wroth, ∧ w&ebar;t a waye, ∧ sayde. Beholde I thought &wt; my selfe: he wolde surely come out, and stande ∧ call on the name of þe; Lorde his God, and put his hande on the place that he maye heale the leprosie. Are not Abana ∧ Pharphar, ryuers of Damasco, better then all the waters of Israel? Yf I washe me also

-- --

Naaman in them, shall I not be clensed? And so he turned him, and departed with displeasure. And his seruauntes came, ∧ c&obar;moned with hym, and sayde: Father, yf the prophete had bydd the do some great thinge, oughtest thou not to haue done it? D   How moch rather then, wh&abar; he sayth to the: wasshe, and be cleane? Then went he downe, ∧ wasshed him selfe seu&ebar; tymes in Iord&abar;, accordynge to the sayinge of þe; man of God, ∧ his flesshe cha&ubar;ged, like vnto þe; flesshe of a lytle chylde, note ∧ he was cle&abar;sed.

And he turned agayne to the man of God, he and all his c&obar;panie, and stode before him, and sayde: Beholde, I knowe nowe þt; there is no God in all the worlde, but in Israel. &cross3; Nowe therfore take &rhand; a blessinge of thy serua&ubar;t. But he sayde: note as surely as the Lorde liueth (before whom I st&abar;de) I will receaue none. E   And whan the other wolde haue constrayned hym to receaue it, he wolde not. And Naaman sayde: (Euen as thou wylt, but I beseche the.) &rhand; Shall there not be geu&ebar; to thy serua&ubar;t as moch of this erthe as two mules maye beare? For thy serua&ubar;t will here forth offer nether burnt sacrifyce nor offeringe vnto any other God, saue vnto the Lorde. But herin the Lorde be mercyfull to thy serua&ubar;t, that when my master goeth into the house of Rimmon, ∧ doth worshyppe there, ∧ leaneth on my hande, and I also worshyppe in the house of Rimmon. (Whan I do worshyppe I saye) in the house of Rimm&obar;, the Lorde be mercyfull vnto thy seruaunt because of thys thinge. Unto wh&obar; he sayde: go in peace. And when he was departed from him as it were F    a furlonge of grounde, Gehezi the seruaunt of Elisa the man of God, sayde: beholde, my master hath spared Naaman thys Syrian, that he wolde not receaue of hys hande those thynges þt; he offered. As surely as the Lorde lyueth, I wyll runne after him, ∧ take some what of him. And so Gehezi folowed Naaman. And wh&ebar; Naam&abar; sawe him runninge after him, he lyght downe from the charet, to mete him, and sayde: note is all well? He answered: All is well. Beholde, my master hath sent me, sayinge: se, there be come to me euen nowe fr&obar; mount Ephraim two yonge men of the chyldren of the prophetes: geue them I praye the, one tal&ebar;t of syluer and two chaunge of garm&ebar;tes. G   And Naam&abar; sayde: With a good will. Take two talentes: ∧ he compelled him to bynde two talentes of syluer in two bagges, with two chaunge of garmentes, and layed them vpon two of his seruauntes, to beare them before him. And whan he came in to a secrete place, he toke them fr&obar; their hande, ∧ bestowed it in the house, ∧ the men were let go, and they departed.

But he went in, and stode before his master. And Elisa sayde vnto him: whence commest þu; Gehezi? He sayde: thy seruaunt went Elisa no whether. But he sayde vnto hym: went not myne hert with the, when the man turned agayne from his charet to mete the? &club; Is it nowe a tyme to receaue moneye, to receaue garmentes, olyue trees, vyneyardes, shepe and oxen, men seruauntes ∧ mayde seruauntes? The leprosye therfore of Naaman shall cleaue vnto the, and vnto thy seed for euer. noteAnd he went out from his presence a leper, as whyte as snowe.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic