Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The VIII. Chapter.

A   All the commaundementes which I commaunde þe; this daye, shal ye kepe, so þt; ye do therafter, that ye maye lyue and multiplye, and come in, and take possession of the lande, which þe; LORDE sware vnto youre fathers: and thynke vpon all þe; waie thorow the which the LORDE thy God hath led the this fortye yeares in the wyldernesse, note that he mighte chasten the, and proue the, to wete whath were in thyne herte, whether thou woldest kepe his comaundem&ebar;tes or no. He chastened the, and let the hunger,

-- --

and fed the with Manna (which thou and thy fathers knewe not) to make the knowe, that note man lyueth not by bred onely, but by all that proceadeth out of the mouth of the LORDE. Thy clothes are not waxed olde vpon the, and thy fete are not swoll&ebar; this fortye yeare. note

B   Vnderstonde therfore in thine hert, that as a man nurtoureth his sonne, euen so hath the LORDE thy God nurtured the. Kepe therfore the commaundementes of the LORDE thy God, that thou walke in his wayes, and feare him. For the LORDE thy God bryngeth the in to a good londe: note A londe where in are ryuers of water, fountaynes and sprynges, which flowe by the hilles and valleys: A londe wherin is wheate, barlye, vines, fygge trees, and pomgranates: A londe wherin growe Olyue trees and honye: A londe where thou shalt not eate bred in scarcenes, and where thou shalt lacke nothinge: A l&obar;de where þe; stones are yron, where thou shalt dygge brasse out of hilles: note That wh&abar; thou hast eaten and art fylled, thou mayest praise the LORDE thy God, for that good londe, which he hath geuen the.

C   Bewarre now therfore, that thou forget not the LORDE thy God, that thou woldest not kepe his commaundementes, and his ordinaunces, and lawes, which I commaunde the this daye: that (whan thou hast eaten ∧ art fylled, and hast buylded goodly houses, ∧ dwellest therin, and whan thy beestes and shepe, and syluer, and golde, and all þt; thou hast, increaseth) thine hert ryse not then, and thou forget the LORDE thy God (which brought the out of the londe of Egipte, note fr&obar; þe; house of bondage, and led þe; thorow this greate ∧ terrible wyldernes, where were serpentes that spouted fyre, note and Scorpions, ∧ drouth, and where there was no water, and brought the water out of the hard flynte, and fed the in the wyldernesse with Manna wherof þi; fathers knewe not, that he might chasten the, and proue the) to do the good afterwarde) and lest thou saye in thine hert: D    note My power and the mighte of myne awne hande hath done me all this good: But that thou thynke vpon the LORDE thy God. noteFor it is HE, which geueth the power to exercyse strength, that he maye perfourme the couenaunt, which he sware vnto thy fathers, as it is come to passe this daye.

But yf thou shalt forget the LORDE thy God, note and folowe other goddes, and serue them, and worshipe th&ebar;, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe. Euen as the Heythen whom þe; LORDE destroyeth before youre face, so shall ye perishe also, because ye are not obedient vnto the voyce of the LORDE youre God.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic