Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XII. Chapter.

A    noteSixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye, where Lazarus was, which was deed, whom Iesus raysed vp from the deed. There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him. noteThen toke Mary a pounde of oyntment of pure and costly Nardus, and anoynted Iesus fete, ∧ dryed his fete with hir heer. The house was full of the sauoure of the oyntment. Then sayde one of his disciples, Iudas Iscarioth Symons sonne, which afterwarde betrayed him: Why was not this oyntment solde for thre hundreth pens, and geuen to the poore? (This sayde he not that he cared for the poore, but because he was a thefe, and note had the bagge, and bare that which was geu&ebar;.) Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge. For the poore haue ye allwaye with you, but me haue ye not allwaye.

B   Then moch people of the Iewes had knowlege, that he was there, and they came not for Iesus sake onely, but also þt; they might se Lazarus, note whom he had raysed from the deed. But þe; hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also: because þt; for his sake many of the Iewes w&ebar;te awaye and beleued on Iesus.

noteVpon the nexte daye moch people which were come vnto the feast, whan they herde that Iesus came towarde Ierusalem, they toke braunches of palme trees, and w&ebar;te out to mete him, and cryed: Hosianna, note Blessed be he, that in the name of the LORDE commeth kynge of Israel. Iesus gat a yonge Asse, and rode theron, As it is wrytt&ebar;: note Feare not thou doughter of Sion, beholde, thy kynge c&obar;meth rydinge vp&obar; an Asses foale. Neuertheles his disciples vnderstode not these thinges at the first, but whan Iesus was glorified, then rem&ebar;bred they that soch thinges were wrytt&ebar; of him, and that they had done soch thinges vnto him.

The people that was with him whan he called Lazarus out of þe; graue and raysed him from the deed, commended the acte. Therfore the people met him, because they herde, that he had done soch a miracle. But the pharises sayde amonge them selues: Ye se, that we preuayle nothinge, beholde, all þe; worlde runneth after him.

C    noteThere were certayne Grekes (amonge th&ebar; that were come vp to Ierusal&ebar; to worshipe at the feast) the same came vnto Philippe, note which was of Bethsaida out of Galile, ∧ prayed him, and sayde: Syr, we wolde fayne se Iesus. Philippe came, ∧ tolde Andrew. And agayne, Philippe and Andrew tolde Iesus. Iesus answered th&ebar;, and sayde: The

-- --

houre is come, that the sonne of man must be glorified. note

noteVerely verely I saye vnto you: Excepte the wheatcorne fall in to the grounde, and dye, it bydeth alone: But yf it dye, it bryngeth forth moch frute. He that loueth his life, shal lose it: note and he that hateth his life in this worlde, shal kepe it vnto life euerlastinge. He that wyl serue me, let him folowe me. And where I am, there shal my seruaunt be also: and he that serueth me, him shal my father honoure.

noteNow is my soule heuy, and what shal I saye? Father, helpe me out of this houre. But therfore am I come in to this houre. Father, glorifye thy name.

D   Then came there a voyce from heauen: I haue glorified it, and wyl glorifye it agayne. Then sayde the people that stode by and herde: It thondereth. Other sayde: An angell spake vnto him. Iesus answered, and sayde: note This voyce came not because of me, but for youre sakes.

Now goeth the iudgment ouer the worlde. Now shal the prynce of this worlde be thrust out. And I whan I am lift vp from the earth, wyl drawe all vnto me. (But this he sayde, to signifye, what death he shulde dye.) Then answered him the people: We haue herde in the note lawe, that Christ endureth for euer: and how sayest thou then, that the sonne of man must be lift vp? Who is this sonne of man?

E    noteThen sayde Iesus vnto them: The light is yet a litle whyle with you, walke whyle ye haue the light, that the darknesse fall not vp&obar; you. He that walketh in the darknesse, woteth not whither he goeth. Beleue ye on the light, whyle ye haue it, that ye maye be the children of light.

These thinges spake Iesus, and departed awaye, and hyd himself from them. And though he had done soch tokens before th&ebar;, yet beleued they not on him, that the sayenge of Esay the prophet might be fulfylled, which he spake: note LORDE, who beleueth oure preachinge? Or to whom is the arme of the LORDE opened? Therfore coulde they not beleue, for Esay saide agayne: note He hath blynded their eyes, and hardened their hert, that they shulde not se with the eyes, ner vnderstonde with the hert, ∧ shulde be conuerted, and he shulde heale them. This sayde Esay, whan he sawe his glory, and spake of him.

F    noteNeuertheles many of the chefe rulers beleued on him, but because of the Pharises they wolde not be aknowne of it, lest they shulde be excommunicate, note For they loued more the prayse with men, then with God.

Iesus cryed and sayde: He that beleueth on me, beleueth not on me, but on him that sent me. And he that seyth me, seyth him þt; sent me. I am come a light in to the worlde, note that whosoeuer beleueth on me, shulde not byde in darknesse. And he that heareth my wordes and beleueth not, I iudge him not, for I am not come to iudge the worlde, note but to saue the worlde. He that refuseth me, and receaueth not my wordes, hath one allready that iudgeth him. noteThe worde that I haue spoken, that shall iudge him at the last daye, For I haue not spoken of my self: note but the father that sent me, hath geuen me a commaundement, what I shulde do and saye. And I knowe that his commaundement is life euerlastinge. Therfore loke what I speake, that speake I eu&ebar; so, as the father hath sayde vnto me.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic