Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The X. Chapter.

A   A wyse iudge wil ordre his people with discrecion, and where a man of vnderstandinge beareth rule, there goeth it well. noteAs the iudge of the people is himself, eu&ebar; so are his officers: and loke what maner of man the ruler of the cite is, soch are they that dwell therin also. noteAn vnwise kinge destroyeth his people, but where they that be in auctorite are men of vnderstandinge, there the cite prospereth.

The power of the earth is in the hande of God, and whan his tyme is, he shal set a profitable ruler vpon it. In the hande of God is the power of man, and vp&obar; the scrybes shal he laye his honoure. Remembre no wronge of thy neghboure, note and medle thou &wt; no vnrighteous workes. Pryde is hatefull before God and men, and all wickednes of the Heithen is to be abhorred. noteBecause of vnrighteous dealinge, wronge, blasphemies and diuerse disceate, a realme shal be tr&abar;slated fr&obar; one people to another.

B   There is nothinge worse then a cuvetous man. What prydest thou the, o thou earth and a&esset;shes? There is not a more wicked thinge, then to loue moneye. And why? soch one hath his soule to sell: yet is he but fylthie d&obar;ge whyle he lyueth.

And though the phisician shewe his helpe neuer so longe, yet in conclucion it goeth after this maner: to daye a kynge, tomorow deed. For whan a man dyeth, he is the heyre of serpentes, beastes and wormes. The begynnynge of mans pryde, is to fall awaye from God: and why? his hert is gone from his maker, for pryde is the origenall of all synne. Who so taketh holde therof, shalbe fylled with cursinges, and at þe; last it shal ouerthrowe him. Therfore hath the LORDE brought the c&obar;gregacions of the wicked to dishono&highr;, and destroyed them vnto the ende.

C    noteGod hath destroyed the seates of proude prynces, and sett vp the meke in their steade. God hath wythered the rotes of the proude Heithen, and planted the lowly amonge them. noteGod hath ouerthrowne the londes of the Heithen, and destroyed them out of the grounde. He hath caused them to wyther awaye, he hath brought them to naught, and made the memoriall of them to ceasse from out of the earth. (God hath destroyed the name of the proude, and left the name of þe; humble of mynde.) Pryde was not made for man, nether wrothfulnes for mens children. The sede of men that feareth God, shalbe brought to honoure: but þe; sede which transgresseth the commaundementes of þe; LORDE shalbe shamed. He þt; is the ruler am&obar;ge brethren, is hold&ebar; in honoure am&obar;ge them, and he regardeth soch as feare the LORDE.

D   The glory of the riche, of the honorable and of the poore is the feare of God.

-- --

Despyse not thou the iust poore man, and magnifie not þe; rich vngodly. Greate is the iudge and mightie in hono&highr;, yet is there none greater, then he þt; feareth God. noteVnto þe; seruaunt that is disceete, shal the fre do seruyce. He that is wyse and well nurtoured, wyll not grudge whan he is refourmed, note ∧ an ignora&ubar;t body shal not come to honoure. Be not proude to do thy worke, note and dispare not in the tyme of aduersite. Better is he þt; laboureth, and hath plenteousnes of all thinges, then he þt; is gorgious, and wanteth bred.

E   My sonne, kepe thy soule in mekenes, and geue her hir due honoure. Who shal iustifie him, that synneth agaynst himself? Who wil honoure him, that dishonoureth his owne life? The poore is honoured for his faithfulnes and trueth, but þe; rich is had in reputaci&obar; because of his goodes. He that ordreth himself honestly in pouerte, how moch more shal he behaue himself honestly in riches? And who so ordreth himself vnhonestly in riches, how moch more shal he behaue himself vnhonestly in pouerte?
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic