Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The IX. Chapter.

A   Be not gelous ouer þe; wyfe of thy bosome, þt; she shew not some shrewed poynte of wicked doctryne vp&obar; the. Geue not the power of thy lyfe vnto a woman, lest she come in þi; strength, and so thou be confounded. Loke not vpon a wom&abar; that is desyrous of many men, lest thou fall in to hir snares. Vse not the company of a wom&abar; that is a player and da&ubar;ser, ∧ heare hir not, lest thou perish thorow hir entysinge. Beholde

-- --

not a mayd&ebar;, that thou be not hurt in hir bewtye. noteCast not thy mynde vpon harlottes in eny maner of thinge, lest thou destroye both thy self and thine heretage. Go not aboute gasinge in euery layne of the cite, nether w&abar;dre thou abrode in the stretes therof. noteTurne awaye thy face from a beutyfull woman, and loke not vpon the fayrnesse of other.

B    noteMany a man hath perished thorow the bewty of women, for thorow it the desyre is kyndled as it were a fyre. (An aduouterous woman shalbe trodden vnder fote as myre, of euery one that goeth by the waye. Many a man wonderinge the bewtye of a stra&ubar;ge woman, haue bene cast out, for hir wordes kyndle as a fyre.) Sytt not &wt; another mans wyfe by eny meanes, lye not with her vpon the bedd, make no wordes with her at þe; wyne: lest thine hert consent vnto her, ∧ so thou with thy bloude fall in to destruccion. Forsake not an olde frende, for the new shal not be like him.

A new frende is new wine: let him be olde, ∧ thou shalt drynke him with pleasure. Desyre not þe; honoure and riches of a synner, for thou knowest not what destruccion is for to come vpon him. Delyte not thou in the thinge that the vngodly haue pleasure in: beinge sure, that the vngodly shall not be accepted vntyll their graue.

C   Kepe the from the man that hath power to slaye, so nedest thou not to be afrayed of death. And yf thou commest vnto him, make no fawte, lest he happen to take awaye thy life. Remembre that thou goest in the myddest of snares, and vpon the bulworkes of þe; cite. Bewarre of thy neghboure as nye as thou canst, note and medle with soch as be wyse and haue vnderstandinge. Let iust men be thy gestes, let thy myrth be in the feare of God, let the remembra&ubar;ce of God be in thy mynde, and let all thy talkynge be in the commaundementes of the Hyest. In the handes of craftesmen shall the workes be commended, note so shal the prynces of the people in the wy&esset;dome of their talkynge. A man full of wordes is perlous in his cite: and he that is temerarious and past shame in his talkinge, is to be abhorred.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic