Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The first Chapter.

A    noteIn þe; begynnynge God created heauen ∧ earth: and þe; earth was voyde and emptie, and darcknes was vpon the depe, ∧ þe; sprete of God moued vp&obar; the water.

And God sayde: let there be light, ∧ there was light. And God sawe the light that it was good. Then God deuyded þe; light from the darcknes, and called the light, Daye: and the darcknes, Night Then of the euenynge and mornynge was made the first daye.

And God sayde: let there be a firmament betwene the waters, and let it deuyde þe; waters a sunder. Then God made þe; firmam&ebar;t, and parted the waters vnder the firmam&ebar;t, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe. And God called þe; firmament, Heauen. Then of the euenynge ∧ mornynge was made the seconde daye.

noteAnd God sayde: let the waters vnder heauen gather th&ebar;selues vnto one place, þt; the drye londe maye appeare. And so it came to passe. And God called þe; drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, þe; See. And God sawe þt; it was good.

B   And God sayde: let þe; earth bringe forth grene grasse and herbe, that beareth sede: ∧ frutefull trees, that maye beare frute, euery one after his kynde, hauynge their owne sede in them selues vpon the earth. And so it came to passe. And the earth brought forth grene grasse and herbe, þt; beareth sede euery one after his kynde, ∧ trees bearinge frute, ∧

-- --

hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good. Then of the euenynge ∧ mornynge was made the thirde daye.

noteAnd God sayde: let there be lightes in þe; firmament of heauen, to deuyde the daye fr&obar; the night, that they maye be vnto tok&ebar;s, seasons, dayes, and yeares. noteAnd let them be lightes in þe; firmament of heauen, to shyne vpon the earth: And so it came to passe. And God made two greate lightes: note one greater light to rule the daye, and a lesse light to rule the night, and (he made) starres also. And God set them in the firmament of heauen, þt; they might shyne vp&obar; earth, and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good. Then of the euenynge and mornynge was made the fourth daye.

C    noteAnd God sayde: let the waters brynge forth creatures that moue and haue life, ∧ foules for to flye aboue the earth vnder the firmam&ebar;t of heauen. And God created greate whalles, and all maner of creatures that lyue and moue, which the waters brought forth euery one after his kynde: and all maner of fethered foules, euery one after his kynde. And God sawe that it was good, and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth. Then of the euenynge and mornynge was made the fifth daye.

And God sayde: let þe; earth brynge forth lyuynge soules, euery one after his kynde: catell, wormes ∧ what as hath life vpon earth, euery one after his kynde. And so it came to passe. And God made þe; beastes of the earth euery one after his kynde, and catell after their kynde, and all maner wormes of the earth after their kynde. And God sawe that it was good.

D   And God sayde: let vs make man in o&highr; similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder þe; heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on þe; earth. noteAnd God created man after his licknesse: after þe; licknesse of God created he him, male ∧ female created he them.

noteAnd God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, ∧ haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vp&obar; the earth.

noteAnd God sayde: lo, I haue geuen you all maner herbes that beare sede vpon the whole earth, note and all maner frutefull trees that beare sede, to be meate for you. And to all beastes of the earth, and to all foules vnder the heauen, note and to euery worme that hath life (vpon earth) all maner grene herbes to eate. And so it came to passe. And God behelde all þt; he had made, and lo, they were exceadinge good. A   Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic