Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XVIII. Chapter.

A   Who so hath pleasure to sowe discorde, piketh a quarell in euery thinge.

A foole hath no delyte in vnderst&obar;dinge, but only in those thinges wherin his herte reioyseth. Where vngodlynes is, there is also di&esset;dayne: ∧ so there foloweth shame ∧ dishono&highr;. The wordes of a m&abar;s mouth are like depe waters, and the well of wy&esset;dome is like a full streame. noteIt is not good to regarde þe; personne of the vngodly, or to put backe þe; righteous in iudgm&ebar;t. A fooles lippes are euer brawlinge, and his mouth prouoketh vnto batayll. A fooles mouth is his owne destruccion, and his lippes are þe; snare for his owne soule. The wordes of a slaunderer are very wo&ubar;des, and go thorow vnto the ynmost partes of the body. Who so is slouthfull and slacke in his labo&highr;, is þe; brother of him þe; is a waister. B   The name of þe; LORDE is a stronge castell, þe; righteous flyeth vnto it, and shalbe saued. But þe; rich m&abar;s goodes are his stronge holde, yee he taketh them for an hye wall ro&ubar;de aboute him. After pryde c&obar;meth destrucci&obar;, and hono&highr; after lowlynes. noteHe that geueth sent&ebar;ce in a matter before he heare it, is a foole, and worthy to be confounded. A good stomacke dryueth awaye a m&abar;s disease, but wh&abar; þe; sprete is vexed, who maye abyde it? A wyse herte laboureth for knowlege, and a prudent eare seketh vnderstondinge. Liberalite bryngeth a man to hono&highr; and worshipe, ∧ setteth him amonge greate men.

C   The righteous accuseth h&ibar; self first of all, yf his neghbo&highr; come, he shal fynde him. The lot pacifieth þe; varia&ubar;ce, ∧ parteth þe; mightie asunder. The vnite of brethren is stronger

-- --

then a castell, and they that holde together are like the barre of a palace. A mans bely shalbe satisfied with the frute of his owne mouth, and with the increase of his lippes shal he be fylled. Death and life stonde in the power of the tonge, he that loueth it, shal enioye the frute therof. noteWho so fyndeth a wife fyndeth a good thynge, ∧ receaueth an wholsome benefite of the LORDE. The poore maketh supplicacion and prayeth mekely, but the riche geueth a rough answere.

A frende that delyteth in loue, doth a man more fr&ebar;dshipe, and sticketh faster vnto him then a brother.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic