Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The LXXXVII. A psalme of the children of Corah.

A   O Lorde God my Sauyo&highr;, I crie daye ∧ night before the: Oh let my prayer entre in to thy presence, encline thine eare vnto my callynge. For my soule is full of trouble, ∧ my life draweth nye vnto hell.
I am co&ubar;ted as one of th&ebar; that go downe vnto the pytte, I am eu&ebar; as a m&abar; that hath no str&ebar;gth. Fre am&obar;ge the deed, like vnto th&ebar; þt; lye in the graue, which be out of remembra&ubar;ce, and are cutt awaye from thy honde.
Thou hast layed me in the lowest pytte, in þe; darcknesse and in the depe. Thy indignacion lieth hard vpon me, and thou vexest me with all thy floudes. Sela. B   Thou hast put awaye myne acqu&abar;taunce farre fro me, ∧ made me to be abhorred of them: I am so fast in preson, that I can not get forth.

My sight fayleth for very trouble: LORDE, I call daylie vp&obar; the, and stretch out my hondes vnto the. noteDoest thou shewe wonders amonge the deed? Can the physici&abar;s rayse them vp agayne, that they maye prayse the? noteMaye thy louynge kyndnes be shewed in the graue, or thy faithfulnesse in destruccion? Maye thy wonderous workes be knowne in the darcke, or thy righteousnes in the londe where all thinges are forgott&ebar;?

C   Vnto the I crie (o LORDE) and early c&obar;meth my prayer before the. LORDE, why puttest thou awaye my soule? Wherfore hydest thou thy face fro me? My strength is gone for very sorow and misery, with fearfulnesse do I beare thy burthens. Thy wroth full displeasure goeth ouer me, the feare of the oppresseth me. They come rounde aboute me daylie like water, and compase me together on euery syde. My louers and fr&ebar;des hast thou put awaye fro me, and turned awaye myne acquantaunce.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic