Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXIII. A psalme of Dauid.

A    noteThe earth is the LORDES, ∧ all that therin is: the c&obar;pase of the worlde, &abar;d all þt; dwell therin. For he hath fo&ubar;ded it vp&obar; the sees, ∧ buylded it vpon the floudes. Who shal go vp in to the hill off the LORDE? Or, who shal remayne in his holy place? Eu&ebar; he þt; hath innoc&ebar;t h&obar;des ∧ a clene herte: which lifteth not vp his mynde vnto vanite, ∧ sweareth not to disceaue. note B   He shal receaue the blessinge fr&obar; the LORDE, &abar;d mercy fr&obar; God his sauioure. This is þe; generaci&obar; of th&ebar; þt; seke him, of th&ebar; þt; seke þi; face, o Iacob. Sela. Open yo&highr; gates (o ye pr&ibar;ces) let the euerlastinge dores be opened, þt; þe; kynge of glory maye come in. Who is this kynge of glory? It is the LORDE str&obar;ge and mightie, euen the LORDE mightie in batell.

Open youre gates (o ye prynces) let the euerlastinge dores be opened, þt; the kynge off glory maye come in. Who is this kynge off glory? It is the LORDE of hoostes, he is the kynge of glory. Sela.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic