Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXXI. Chap.

A    noteI made a couenaunt &wt; myne eyes, þt; I wolde not loke vp&obar; a d&abar;sell. For how greate a porci&obar; shal I haue of God fr&obar; aboue? ∧ what enherita&ubar;ce fr&obar; þe; Almightie on hie? As for the vngodly ∧ he þt; ioyneth himself to þe; c&obar;pani of wicked doers shal not

-- --

destruccion ∧ misery came vpon him? noteDoth not he se my wayes, ∧ tell all my goinges? Yf I haue cleued vnto vanite, or yf my fete haue runne to disceaue: let me be weyed in an eauen balaunce, that God maye se my innocency. Yf so be that I haue withdrawen my fote out of the right waye, yf my hert hath folowed myne eyesight, yf I haue stayned or defyled my h&obar;des: O then is it reason that I sowe, and another eate: yee that my generacion and posterite be clene roted out. noteYf my hert hath lusted after my neghbours wife, or yf I haue layed wayte at his dore: O then let my wife be another mans harlot, and let other lye with her. B   For this is a wickednesse and synne, note that is worthy to be punyshed, yee a fyre that vtterly shulde consume, ∧ rote out all my substaunce. Dyd I euer thynke scorne to do right vnto my serua&ubar;tes and maydens, when they had eny matter agaynst me? But seynge that God wil sytt in iudgment, what shal I do? And for so moch as he wil nedes vyset me, what answere shal I geue him? He that fashioned me in my mothers wombe, made he not him also? were we not both shappen alyke in oure mothers bodies? When the poore desyred enythinge at me, haue I denyed it them? Haue I caused þe; wyddowe stonde waytinge for me in vayne? Haue I eaten my porcion alone, that the fatherles hath had no parte with me? (for mercy grewe vp with me fro my youth, ∧ compassion fro my mothers wombe.) Haue I sene eny man perish thorow nakednes ∧ want of clothinge? Or, eny poore man for lack of rayment, whose sydes thanked me not, because he was warmed &wt; þe; woll of my shepe?

C   Dyd I euer lyft vp my honde to hurte the fatherlesse? Yee in the gate where I sawe my self to be in auctorite: Th&ebar; let myne arme fall fro my shulder, ∧ myne arme holes be broken from the ioyntes. For I haue euer feared þe; vengeaunce ∧ punyshm&ebar;t of God, ∧ knew very well, þt; I was not able to beare his burth&ebar;. Haue I put my trust in golde? Or, haue I sayde to the fynest golde of all: thou art my c&obar;fidence? Haue I reioysed because my substaunce was greate, and because my honde gat so moch? noteDyd I euer greatly regarde the rysinge of the Sonne? Or, had I the goinge downe of þe; Moone in greate reputacion? Hath my hert medled priuely &wt; eny disceate? Or, dyd I euer kysse myne owne honde (that were a wickednesse worthy to be punyshed, for then shulde I haue denyed the God that is aboue.) Haue I euer reioysed at the hurte of myne enemy? noteOr, was I euer glad, þt; eny harme happened vnto him? Oh no, I neuer suffred my mouth to do soch a sinne, as to wysh him euell. Yet they of myne owne housholde saye: who shal let vs, to haue oure bely ful of his flesh? D   I haue not suffred a straunger to lye &wt; out, but opened my dores vnto him. Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, þt; I was fayne to hyde it? For yf I had feared eny greate multitude of people: Or yf I had bene dispysed of þe; symple, Oh then shulde I haue bene afrayed. Thus haue I quyetly spent my lyfe, and not gone out at þe; dore. O that I had one which wolde heare me. Lo, this is my cause. Let þe; Allmightie geue me answere: ∧ let him that is my c&obar;trary party, sue me with a lybell. Then shall I take it vpon my shulder, ∧ as a garl&abar;de aboute my heade. I haue tolde the nombre of my goinges, and delyuered them vnto him as to a prynce. But yf case be that my londe crie agaynst me, or þt; the forowes therof make eny complaynte: yf I haue eaten the frutes therof vnpayed for, yee yf I haue greued eny of the plow men: Than, let thistles growe in steade of my wheate, ∧ thornes for my barlye. Here ende the wordes of Iob.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic