Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXI.
1 And whanne it was don, that we schulden
seile, and weren passid awei fro hem,
with strei&yogh;t cours we camen to Choum, and
the day suynge to Rodis, and fro thennus
to Patiram, and fro thennus to Myram.
2 And whanne we founden a schip passinge
ouer to Fenyce, we wenten vp in to it,
and sailden forth.
3 And whanne we apperiden
-- --
to Cipre, we leften it at the left
half, and seiliden in to Sirie, and camen
to Tire. For there the schip schulde be
vnchargid.
4 And whanne we foundun
disciplis, we dwelliden there seuene daies;
whiche seiden bi spirit note to Poul, that he
schulde not go vp to Jerusalem.
5 And
whanne the daies weren fillid, we &yogh;eden
forth, and alle men with wyues and
children ledden forth vs with outen the
citee; and we kneliden in the see brenke,
and we preieden.
6 And whanne we hadden
maad fare wel togidre, we wenten
vp into the schip; and thei turneden a&yogh;en
in to her owne places.
7 And whanne the
schip sailinge was fillid fro Tire, we
camen doun to Tolamayda, and whanne
we hadden gret wel the britheren, we
dwelliden o dai at hem.
8 And another
dai we &yogh;eden forth, and camen to Cesarie.
And we entriden in to the hous
of Filip euangelist, that was oon of the
seuene, and dwelliden at hym.
9 And to
hym weren foure dou&yogh;tris, virgyns, that
profecieden.
10 And whanne we dwelliden
there bi summe daies, a profete, Agabus
bi name, cam ouer fro Judee.
11 This
whanne he cam to vs, took the girdil of
Poul, and boond togidere hise feet and
hoondis, and seide, The Hooli Goost seith
these thingis, Thus Jewis schulen bynde
in Jerusalem the man, whos is this girdil;
and thei schulen bytake into hethene
mennys hoondis.
12 Which thing
whanne we herden, we preieden, and
thei that weren of that place, that he
schulde not go vp to Jerusalem.
13 Thanne
Poul answeride, and seide, What doen
&yogh;e, wepinge and turmentinge myn herte?
For Y am redi, not oonli to be boundun,
but also to die in Jerusalem for the
name of the Lord Jhesu.
14 And whanne
-- --
we my&yogh;ten not counseile hym, we weren
stille, and seiden, The wille of the Lord
be don.
15 And aftir these daies we weren
maad redi, and wenten vp to Jerusalem.
16 And summe of the disciplis camen with
vs fro Cesarie, and ledden with hem a
man, Jason of Cipre, an elde disciple, at
whom we schulden be herborid.
17 And
whanne we camen to Jerusalem, britheren
resseyueden vs wilfulli.
18 And in the
dai suynge Poul entride with vs to
James, and alle the eldre men weren
gaderid.
19 Whiche whanne he hadde gret,
he telde bi alle thingis, what God hadde
doon in hethene men, bi the mynysterie
of hym.
20 And whanne thei herden, thei
magnyfiden God, and seiden to hym,
Brothir, thou seest how many thousyndis
ben in Jewis, that han bileued to God,
and alle ben loueris of the lawe.
21 And
thei herden of thee, that thou techist
departing fro Moises of thilk Jewis that
ben bi hethene men, that seien, that thei
owen not circumcide her sones, nether
owen to entre by custom.
22 Therfor what
is? It bihoueth that the multitude come
togidre; for thei schulen here, that thou
art come.
23 Therfor do thou this thing,
that we seien to thee. Ther ben to vs
foure men, that han a vow on hem.
24 Take thou note these men, and halowe thee
with hem; honge on hem, that thei
schaue her heedis; and that alle men
wite, that the thingis that thei herden
of thee ben false, but that thou walkist,
and thi silf kepist the lawe.
25 But of
these that bileueden of hethene men, we
writen, demynge that thei absteyne hem
fro thing offrid to idols, and fro blood,
and also fro stranglid thing, and fro fornicacioun.
26 Thanne Poul took the men,
and in the dai suynge he was purified
-- --
with hem, and entride in to the temple,
and schewide the filling of daies of purifying,
til the offring was offrid for ech
of hem.
27 And whanne seuene daies weren
endid, the Jewis that weren of Asie,
whanne thei saien him in the temple,
stiriden al the puple, and leyden hondis
on hym,
28 and crieden, Men of Israel, helpe
&yogh;e vs. This is the man, that a&yogh;ens the
puple and the lawe and this place techith
euery where alle men, more ouer and
hath led hethene men in to the temple,
and hath defoulid this hooli place.
29 For
thei seyen Trofimus of Effesi in the citee
with hym, whom thei gessiden that Poul
hadde brou&yogh;t in to the temple.
30 And al
the citee was moued, and a rennyng togider
of the puple was maad. And thei
token Poul, and drowen him out of the
temple; and anoon the &yogh;atis weren closid.
31 And whanne thei sou&yogh;ten to sle hym, it
was teld to the tribune of the cumpany
of kny&yogh;tis, that al Jerusalem is confoundid.
32 Which anoon took kny&yogh;tis,
and centuriens, and ran to hem. And
whanne thei hadden seen the tribune,
and the kny&yogh;tis, thei ceessiden to smyte
Poul.
33 Thanne the tribune cam, and
cau&yogh;te hym, and comaundide, that he
were boundun with twei cheynes; and
axide, who he was, and what he hadde
don.
34 But othere crieden other thing
among the puple. And whanne he mi&yogh;te
`knowe no certeyn thing for the noise,
he comaundide hym to be led in to the
castels.
35 And whanne Poul cam to the
grees, it bifel that he was borun of
kni&yogh;tis, for strengthe of the puple.
36 For
the multitude of the puple suede hym,
and criede, Take hym awei.
37 And whanne
Poul bigan to be led in to the castels, he
-- --
seide to the tribune, Whether it is leueful
`to me, to speke ony thing to thee?
38 And he seide, Kanst thou Greek? Whether
thou art not the Egipcian, which
bifor these daies mouedist a noise, and
leddist out in to desert foure thousynde
of men, mensleeris?
39 And Poul seide to
hym, For Y am a Jew, of Tharse of
Cilicie, a citeseyn, which citee is not vnknowun.
And Y preye thee, suffre me to
speke to the puple.
40 And whanne he
suffride, Poul stood in the grees, and
bikenede with the hoond to the puple.
And whanne a greet silence was maad,
he spak in Ebrew tunge, and seide,
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
|