Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXII.

1   Josias was of ei&yogh;te &yogh;eer, whanne he bigan to regne, and he regnyde oon and thritti &yogh;eer in Jerusalem; the name of his modir was Ydida, the dou&yogh;tir of Phadaia of Besechath. 2   And he dide that, that was plesaunt bifor the Lord, and he &yogh;ede be alle the wayes note of Dauid, his fadir; he bowide not, nethir to the ri&yogh;tside, nethir

-- --

of the leftside. 3   Forsothe in the ei&yogh;tenthe &yogh;eer of kyng Josias, the kyng sente Saphan, sone of Asua, the sone of Mesulam, scryueyn, ethir doctour, of the temple of the Lord, 4   and seide to him, Go thou to Elchie, the grete preest, that the money, which is borun in to the temple of the Lord, be spendid, which money the porteris of the temple han gaderid of the puple; 5   and that it be &yogh;ouun to crafti men bi the souereyns of the hows of the Lord; which also departide that money to hem that worchen in the temple of the Lord, to reparele the rooues of the temple of the Lord, 6   that is, to carpenteris, and to masouns, and to hem that maken brokun thingis, and that trees and stoonus of quarieris be bou&yogh;t, to reparele the temple of the Lord; 7   netheles siluer, which thei taken, be not rekynyd to hem, but haue thei in power, and in feith. 8   Forsothe Helchie, the bischop, seide to Saphan, the scryuen, Y haue founde the book of the lawe in the hows of the Lord. And Elchie &yogh;af the book to Saphan, the scryuen, which also redde it. 9   Also Saphan, the scryuen, cam to the kyng, and telde to hym tho thingis, whiche Elchie hadde comaundid, and he seide, Thi seruauntis han spendid the monei, which was foundun in the hows of the Lord, and &yogh;auen, that it schulde be departid to crafti men of the souereyns of werkis of the temple of the Lord. 10   Also Saphan, the scriueyn, telde to the kyng, and seide, Helchie, the preest of God, &yogh;af to me a book; and whanne Saphan hadde red that book bifor the kyng, 11   and the kyng hadde herd the wordis of the book of the lawe of the Lord, he to-rente hise clothis. 12   And he comaundide to Elchie, the preest, and to Aicham, sone of Saphan, and to Achabor, sone of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Achia,

-- --

seruaunt of the kyng, 13   and seide, Go &yogh;e, and `counsele &yogh;e the Lord on me, and on the puple, and on al Juda, of the wordis of this book, which is foundun; for greet ire of the Lord is kyndlid a&yogh;ens vs, for oure fadris herden not the wordis of this book, to do al thing which is writun to vs. 14   Therfor Helchie, the preest, and Aicham, and Achabor, and Saphan, and Asia, &yogh;eden to Olda, the prophetesse, the wijf of Sellum, sone of Thecue, sone of Aras, kepere of the clothis, which Olda dwellide in Jerusalem, in the secounde dwellyng; and thei spaken to hir. 15   And sche answeride to hem, The Lord God of Israel seith these thingis, Seie &yogh;e to the man, 16   that sente &yogh;ou to me, The Lord God of Israel seith these thingis, Lo! Y schal brynge yuelis on this place, and on the dwelleris therof, alle the wordis `of the lawe, whiche the kyng of Juda redde; 17   for thei forsoken me, and maden sacrifice to alien goddis, and terriden me to ire in alle the werkis of her hondis; and myn indignacioun schal be kyndlid in this place, and schal not be quenchid. 18   Sotheli to the kyng of Juda, that sente &yogh;ou, that &yogh;e schulen `counsele the Lord, &yogh;e schulen seie thus, The Lord God of Israel seith these thingis, For thou herdist the wordis of the book, 19   and thin herte was aferd, and thou were maad meke bifor the Lord, whanne the wordis weren herd a&yogh;ens this place and a&yogh;ens the dwelleris therof, that is, that thei schulden be maad in to wondryng, and in to cursyng, and thou to-rentist thi clothis, and weptist bifor me, and Y herde, seith the Lord; 20   herfor Y schal gadere thee to thi fadris, and thou schalt be gaderid to thi sepulcre in pees; that thin i&yogh;en se not alle the yuelis, whiche Y schal brynge yn on this place.

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic