Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. II.
1 And the aungel of the Lord stiede vp
fro Galgala to the place of wepers, and
seith, I haue ladde &yogh;ou out of Egipt, and
brou&yogh;t into the loond, for the which Y
swore to &yogh;oure faders, and haue bihoot,
that Y shulde not maak in veyn my couenaunt
with &yogh;ow into with outen eend;
2 so oonly that &yogh;e smyten no boond of pees
with the dwellers of this loond, and that
&yogh;e turnen vpsedoun the auters of hem;
and &yogh;e wolden not here my vois. Why
thes thingis han &yogh;e doon?
3 `Whether for
Y wolde not do a wey hem fro &yogh;oure face,
that &yogh;e han enemyes, and the goddis of
hem ben to &yogh;ou into fallynge.
4 And
whanne the aungel of the Lord hadde
spoken thes wordis to alle the sones of
-- --
Yrael, thei rereden vp her vois, and
wepten;
5 and the name of that place is
clepid, of wepers, or of terys; and thei
offerden her oostis to the Lord.
6 Josue
thanne lefte the puple; and the sones of
Yrael wenten a wey, echoon into his possessioun,
that thei holden it.
7 And thei
serueden to the Lord alle the days of
Josue, and of the eldren that loong tyme
after hym lyueden, and knewe alle the
greet werkis of the Lord, the whiche he
dide with Yrael.
8 And Josue, the seruaunt
of the Lord, the sone of Nun, of
an hundrid and ten &yogh;eer died;
9 and thei
birieden hym in the eendis of his possessioun,
in Thanathsare, in the hil of
Effraym, fro the north coost of the hil of
Gaas.
10 And al that generacioun is gedrid
to her fadris; and other risen, that
knewen not the Lord, and the werkis that
he dide with Yrael.
11 And the sones of
Yrael diden yuel in the si&yogh;t of the Lord,
and serueden to Baalym, and Astaroth;
and laften the Lord God of her fadris,
12
that ladde hem out of the loond of Egipt,
and folweden alien goddis, goddis of the
puple that dwelten in `the viroun of
hem; and thei honourden hem, and to
wrath stiriden the Lord,
13 leuynge hym,
and seruynge to Baal and to Astaroth.
14 And the Lord, wrooth a&yogh;ens Irael, took
hem into the hoondis of destruyers, the
whyche token hem, and solden to enemyes,
that dwelten bi enuyroun; ne thei
my&yogh;ten a&yogh;enstoond her aduersaries;
15 but
whidir euere thei wolden goo, the hoond
of the Lord was vpon hem, as he spak
and swore to hem; and hugely thei ben
tourmentid.
16 And the Lord areride iugis,
that shulden delyuer hem fro the hoondis
of wasters, but and hem thei wolden not
here,
17 doynge fornycacioun with alien goddis,
-- --
and honourynge hem. Soone thei
forsoken the wey, bi the which the faders
of hem wenten; and herynge the heestis
of the Lord, alle thingis thei diden contrarie.
18 And whanne the Lord hadde
reryd iugys in the dais of hem, he was
bowid bi mercy, and he herde the weilyngis
of the tourmentid, and he delyueride
hem fro the deeth of wasters.
19 Forsothe after that the iuge was deed,
thei turneden a&yogh;en, and manye thingis
diden more than diden the faders of hem,
folwynge alien goddis, and seruynge to
hem, and honourynge hem; thei laften
not her fyndyngis, and the moost hard
weye bi the which thei weren wonyd to
goo.
20 And the woodnes of the Lord is
wrooth a&yogh;ens Irael, and seith, For this
folk hath maad at nou&yogh;t my couenaunt
that Y couenauntide with the faders of
hem, and my vois he dispyside to here;
and Y shal not doo a wey the Gentilis,
21
the whiche Josue lafte,
22 and is deed; that
in hem Y haue knoulechynge of Yrael,
whethir thei kepen the weie of the Lord,
and goon in it, as kepten the faders of
hem, or noon.
23 Thanne the Lord lafte alle
these naciouns, and wold not anoon ouerturne,
ne took into the hoondis of Josue.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|