Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. VII.
1 And the Lord seide to Moyses, Loo!
Y haue ordeyned thee the god of Pharao;
and Aaron, thi brother, shal be thi prophete.
2 Thow shalt spek to hym alle
thingis that Y seende to thee, and he
shal spek to Pharao, that he late the sones
of Yrael out of his loond.
3 And Y shal ful
harden his herte, and Y shal multiplie
toknes and signes worthi to be shewid in
the loond of Egipte,
4 and he shal not here
&yogh;ow; and Y shal seend yn myn hoond
upon Egipte, and Y shal lede myn oost,
and my puple, the sones of Yrael, out of
the loond of Egipte bi the grettist domes;
and the Egipciens shulen knowe,
5 that Y
am a Lord, that may strecche out myn
hoond vpon Egipte, and lede the sones of
Yrael out of the myddil of hem.
6 And so
diden Moyses and Aaron; as the Lord comaundide,
so thei diden.
7 Forsothe Moyses
was of ei&yogh;ti &yogh;eris, and Aaron of ei&yogh;ty and
thre, whanne thei spaken to Pharao.
8 And
the Lord seide to Moyses and Aaron,
Whanne Pharao shal sey to &yogh;ou,
9 Shew
to us signes, thow shalt sey to Aaron,
Tak thin &yogh;erde, and throw it bifore Pharao,
and be it turned into a bosk eddre.
10 And so Moyses and Aaron, goon yn to
Pharao, diden as the Lord comaundide;
and Aaron tok the &yogh;erde bifore Pharao
and his seruantis, that was turnyd into
a boske addre.
11 Pharao forsothe clepid
sages, and clepers of deuels to doon yuel,
and thei also diden bi Egipciens enchauntyngis,
and sum priue thingis lyik
manere;
12 and eche threwe forth her &yogh;erdes,
that weren turned into dragouns; but
the &yogh;erde of Aaron deuouride her &yogh;erdes.
-- --
13 And the herte of Pharao was myche
hardid, and he herde hem not, as the
Lord comaundide.
14 Forsothe the Lord
seide to Moyses, Engregid is the herte of
Pharao, he wole not leeue the puple;
15 go
to hym eerli; loo! he shal goon out to the
watris, and thow shalt stoond into his
a&yogh;en comyng upon the brynk of the
floode; and thow shalt tak the &yogh;erde, that
was turned into a dragoun, in thin hoond,
and thow shalt sey to hym,
16 The Lord
God of Ebrews hath sent me to thee,
seiynge, Leeue my puple, that thei sacrifye
to me in desert; and vnto now thow
woldist not heren.
17 Thanne thes wordis
the Lord seith, In that thow shalt knowe,
that Y am a Lord; loo! Y shal smyit
with the &yogh;erde, that is in myn hoond, the
water of the floode, and it shal turne into
bloode;
18 the fisshis forsothe, that ben in
the floode, shulen dye; and the water shal
stynke, and turmentid shulen be the Egipciens
drynkynge of the water of the
floode.
19 And the Lord seid to Moyses,
Sey thow to Aaron, Tak thi &yogh;erde, and
strecche thin hoond out vpon the watris
of Egipte, and vpon her floodes, and her
ryuers, and mershis, and alle lakis of watris,
that thei ben turned into bloode; and
that there be corrupte rennying bloode in
al the loond of Egipte, as wel in treen
vessel as in stony.
20 And so Moyses and
Aaron diden, as the Lord comaundide;
and arerynge the &yogh;erde, he smote the watris
of the floode before Pharao and his
seruauntis, the which was turned into
blood;
21 and the fisshes, that weren in the
floode, dieden; and the floode stonke, that
the Egipciens my&yogh;ten not drinke the water
of the flood; and there was bloode in
al the loond of Egipte.
22 And the clepers
of deuels to doon yuel of the Egipciens
diden in liyk manere in her enchauntyngis;
and the herte of Pharao was myche
hardid; and he herde hem not, as the
-- --
Lord comaundide.
23 And he turnede hym
self awey, and &yogh;ede into his hows, ne he
putte not to the herte, also this while.
24 Forsothe alle the Egipciens deluyden bi
enuyroun of the floode, that thei my&yogh;ten
drynk the water; forsothe thei mi&yogh;ten
not drynk of the water of the floode.
25 And
seuen dayes weren fulfillid, after that the
Lord hadde smyten the floode.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|