Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XV.
Synge we to the Lord, forsothe gloriously
he is magnyfied; the hors and the
steyer up he threwe down into the see.
My strengthe and my preysyng the Lord;
2 and he is maad to me into helthe. This
my God, and hym Y shal gloryfie; the
God of my fader, and hym Y shal enhaunce.
3 The Lord as a man fi&yogh;ter, Almy&yogh;ti
his name;
4 the chare of Pharao and
his oost he threwe fer into the see. His
chosun princes weren turned vpsedoun in
the reed see;
5 the depe watris couerden
hem; thei descendiden into the depthe as
-- --
a stoon.
6 Lord, thi ri&yogh;t hoond is magnyfied
in strengthe; thy ry&yogh;t hoond, Lord,
hath smytun the enemye.
7 And in multitude
of thi glorie thow hast put doun
alle myn aduersaryes; thow hast sent thi
wrath, that deuowride hem as stoble.
8 And in the spirit of thi woodnes watris
ben gederid togidere; the flowynge water
stode, the depe watris ben gederid to
gidere in the myddil see.
9 The enemye
seide, Y shal pursue, and Y shal tak; robries
Y shal dyuyde, my soule shal be
fulfillid. I shal drawe out my swerd;
and myn hoond shal slee hym.
10 Thi spiryt
blewe, and the see couerde hem; and
thei ben vnder dreynt as leed in hidows
watris.
11 Who, Lord, is lijk to thee in
strong thingis, who is lijk to thee? thow
doer of greet thingis in holynes, and feerful,
and preysable, and doynge merueyls.
12 Thow hast strau&yogh;t out thin hoond, and
the erthe hath deuourid hem;
13 a duke
thow hast ben in thi merci to thi puple,
that thow hast a&yogh;enbou&yogh;t and thow
hast born it in thi strengthe to thin holi
dwellyng place.
14 Puples steiden vp, and
ben wrooth; sorwes withheelden the
dwellers of Philistien.
15 Thanne ben disturbid
the princes of Edom; tremblyng
withheelde the strong men of Moab.
16 Alle the dwellers of Chanaan a&yogh;enfrusshiden
for ferde; inward drede fal vpon
hem, and outward drede in the mykilnes
of thin arme. Be thei maad vnmouable
as a stoon, to the tyme, Lord, that thi
puple passe; to the tyme that thi puple
passe, this that thow hast weeldid.
17 Thow
shalt lede hem yn, and thow shalt plaunt
in the hil of thin heritage; with thi
moost stedfast dwellyng, Lord, that thow
hast wrou&yogh;t; Lord, thi seyntuarye, that
thin hondes fastiden.
18 The Lord shal regne
-- --
withouten ende and ouer.
19 Forsothe Pharao,
rydynge with charys, and his horsmen
&yogh;eden yn to the see, and the watris
of the see the Lord a&yogh;enbrou&yogh;te vpon
hem; the sones forsothe of Yrael &yogh;eden
thur&yogh; the drye, in the myddil of it.
20 Thanne
Mary, a prophetesse, the sister of Aaron,
tok a tympan in hir hoond, and alle the
wymmen &yogh;eden out after hir, with tympanes
and daunses;
21 with the whiche she
before songe, seiynge, Synge we to the
Lord, gloriously forsothe he is magnyfyed;
the hors and his steier up he threw
doun into the see.
22 Forsothe Moyses tok
Yrael fro the reed see, and thei &yogh;eden out
into the desert of Sur, and thei &yogh;eden thre
dayes thur&yogh; wildirnes, and thei fonden no
watyr.
23 And thei camen into Marath, and
thei my&yogh;ten not drynk the watris of Marath,
forthi that thei weren bitter; wherfor
and a couenable name he putte to the
place, clepynge it Mara, that is, bitternes.
24 And the puple grucchide a&yogh;ens Moyses,
seiynge, What shulen we drynk?
25 And
he cryede to the Lord, the which shewide
hym a tree; the which whanne he hadde
put into the watris, thei weren turned
into swetnes. There he ordeynede to him
heestis and domes, and there he temptide
hym,
26 seiynge, If thow herist the voys of
the Lord thi God, and dost that that is
ry&yogh;t before hym, and obeyshist to his
maundementis, and kepist alle his heestis,
al the langour that I putte in Egipte, Y
shal not brynge yn vpon thee; I forsothe
am the Lord thi Sauyour. The sones of
Yrael forsothe camen into Helym, where
weren twelue welles of watris, and seuenti
palme trees, and thei meueden
tentis bisides the waters.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|