Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XIX.

1   And thou, sone of man, take to thee weilynge vpon the princis of Israel; and thou shalt seie, 2   Whi thi modir, a liounesse, laie amonge lyouns? In the mydil of smale liouns she nurshide hir whelpis, 3   and ledde out oon of her litil liouns; he is maad a lioun, and lerned for to take pray, and for to ete man. 4   And heithen men herden of hym, and not with outen his woundis thei tokyn hym; and ladden hym in cheynes in to the loond of Egipt. 5   Which whanne she see&yogh;, for she is maad sijk, and abidynge of hym perishide, took oon of hir litil

-- --

lyouns, ordeynde hym a lyoun. 6   And he lernede for to take pray, and for to deuoure men. 7   He lernede for to make wydewis, and for to brynge citees in to deseert; and the loond is desolat and the plente of it, of the vois of his rorynge. 8   And heithen men camen togidre a&yogh;ens hym on eche syde fro prouyncis, and stretchiden out her net vpon hym; in the woundis of hem he is takyn. 9   And thei senten hym in to a caue in cheynes, and thei ledden hym forth to the kyng of Babiloyne; and thei senten hym in to prisoun, lest his vois were herd more vpon the hillis of Israel. 10   Thi modir as a vyn&yogh;erd in thi blood vpon water is plauntid; the fruytis of it and bouwis of it wexeden of many watris. 11   And sad &yogh;eerdis ben maad to it in to septris of men hauynge lordship, and the stature of it is enhaunsid among bouwis; and it see&yogh; his hei&yogh;nes in the multitude of his siouns. 12   And it is drawyn vp in wraththe, and caste in to the erthe; and a brennynge wynd driede the fruyte of it, the &yogh;erdes of his strength welewiden, and ben maad drie, fier ete it. 13   And now it is plauntid ouere in deseert, in loond not wayed, or not hauntid, and thristie. 14   And fier wente out of the &yogh;erde of his braunchis, which ete the fruyte of it. And a stronge &yogh;erde, a ceptre, or kyngis &yogh;erde, of men hauynge lordship, was not in it. Weilynge is, and shal be in to weilynge.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic