Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXXVIII.
1 Herden forsothe Safacie, sone of Nathan,
and Jedelias, sone of Fassur, and
Jochal, sone of Selemie, and Fassur, sone
of Melchie, the wrdus that Jeremye spac
to al the puple,
2 seiende, These thingus
seith the Lord, Who so euere shal abide
-- --
in this cite, shal die bi swerd, and hungur,
and pestilence; who forsothe shal
flee to the Caldeis, `shal lyue, and his lif
shal ben hoel and lyuynge.
3 These thingus
seith the Lord, To be take shal be take
this cite in to the hond of the ost of the
king of Babiloyne, and he shal taken it.
4 And the princes seiden to the king, Wee
pre&yogh;en, that be slayn this man; of purpos
forsothe he looseth atwynne the hondus
of the fi&yogh;teres, that han abide in the cite,
and the hondus of al the puple, spekende
to them alle these wrdus. Forsothe this
man secheth not pes to this puple, but
euel.
5 And king Sedechie seide, Lo! he
in &yogh;oure hondus is, ne forsothe leeful is
the king any thing to &yogh;ou to denye.
6 Thanne thei toke Jeremye, and threwen
hym in to the lake of Elchie, sone of
Amalech, that was in the vestiarie of the
prisoun; and thei putte doun Jeremye
in cordis and in to the lake, in whiche
was not water, but clei; and so Jeremye
descendide in to the foule cley.
7 Forsothe
Abdemelech Ethiope, a man gelding, that
was in the hous of the king, herde that
thei hadden put Jeremye in to the lake;
but the king sat in the &yogh;ate of Beniamyn.
8 And Abdemelech wente out fro the hous
of the king, and spac to the king, seiende,
My lord king,
9 euele han do these
men alle thingus, what euere thei diden
a&yogh;en Jeremye, the profete, sendende hym
in to the lake, that he die there for hungir;
ther ben no mo loeues in the cite.
10 And so the king comaundide to Abdemelech
Etheope, seiende, Tac with thee
hennus thretti men, and rere vp Jeremye,
the profete, fro the lake, er he die.
11 Thanne Abdemelech take to with hym
men, wente in to the hous of the king,
that was vnder the celer; and toke
thennus olde clothis, and olde vestemens,
that hadden rotid; and he putte doun
hem to Jeremye, in to the lake, bi litle
cordis.
12 And Abdemelech Ethiope seide
-- --
to Jeremye, Put the olde clothis, and
these kut and roten vnder the arm of
thin hondus, and vp on the cordis. Thanne
Jeremye dide so.
13 And thei drowen out
Jeremye with cordus, and bro&yogh;ten hym
out fro the lake. Jeremye forsothe abod
in the vestiarie of the prisoun.
14 And king
Sedechie sente, and toc to hym Jeremye,
the profete, at the thridde dore that was
in the hous of the Lord. And the king
seide to Jeremye, Y aske thee a wrd; ne
hide thou fro me any thing.
15 Jeremye
forsothe seide to Sedechie, If Y shal
tellen to thee, whether thou shalt not
slen me? And yf Y schul &yogh;yue counseil
to thee, thou shalt not here me.
16 Thanne king Sedechie swor to Jeremye,
priuyli seiende, The Lord lyueth, that
dide to vs this lyf, Y shal not slee thee,
and Y shal not take thee in to the
hondus of these men, that sechen thi lif.
17 And Jeremye seide to Sedechie, These
thingus seith the Lord of ostus, God of
Irael, If gon forth thou shalt gon out to
the princes of the king of Babiloyne, lyue
shal thi soule, and this cite shal not be
brend vp with fyr, and saaf thou shalt
be, and thin hous.
18 If forsothe thou shalt
not gon out to the princes of the king of
Babiloyne, take shal be this cite in to the
hondus of Caldeis; and thei shul brenne
it vp with fyr, and thou shalt not scape
fro the hond of them.
19 And king Sedechie
seide to Jeremye, I am bisy for the
Jewes that ouerfloun to the Caldeis, lest
par auenture Y be take in to the hondus
of hem, and thei bobbe to me.
20 Answerende
forsothe Jeremye seide to hym, Thei
shul not take thee; here, Y beseche, the
vois of the Lord, that Y shal speke to
thee, and weel shal be to thee, and lyue
shal thi soule.
21 That if thou wilt not go
out, this is the wrd that shewede to me
the Lord, Lo!
22 alle the wymmen, that
abiden in the hous of the king of Juda,
shul be bro&yogh;t out to the princes of the
king of Babiloyne; and thei shul sey,
Han bigilid thee, and hadden the maistri
-- --
a&yogh;en thee thi pesible men; thei han
drenchid thee doun in the myre, and in
the sledery thing thi feet, and thei wenten
awei fro thee.
23 And alle thi wyues and
thi sonus shul be lad out to the Caldeis,
and thou shalt not scape the hondus of
hem; but in to the hondus of the king of
Babiloyne thou shalt be take, and this cite
thei shul `to-brenne with fyr.
24 Thanne
Sedechie seide to Jeremye, No man wite
these wrdus, and thou shalt not die.
25 If
forsothe heren shul the princes, for Y
haue spoke with thee, and thei shul
come to thee, and sei to thee, Shew to
vs what thou hast spoke with the king,
ne hile thou vs, and wee shul not sle
thee; and what spac with thee the king,
thou shalt sei to them,
26 I haue throwe
doun my pre&yogh;eres befor the king, lest he
comaundede me to be bro&yogh;t a&yogh;een in to
the hous of Jonathan, and there Y shulde
die.
27 Camen thanne alle the princes to
Jeremye, and askeden hym; and he spac
to them after alle the wrdus that the
king hadde comaundid to hym, and thei
ceseden fro hym; no thing forsothe was
herd.
28 Thanne Jeremye abod in the vestiarie
of the prisoun, vnto the dai that
taken is Jerusalem; and don it is, that
Jerusalem shulde ben taken.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|