Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XIV.
1 That don is the wrd of the Lord to
Jeremye, of the wrdis of dro&yogh;te.
2 Weilede
Jewerie, and his &yogh;atus fellen doun, and
ben dercned in the erthe, and the cri of
Jerusalem ste&yogh;ede vp.
3 The more senten
ther lasse to water; thei camen to drawe,
and thei founde not water, thei beeren
a&yogh;een ther vesselis voide; thei ben confoundid
and tormentid, and thei couerden
ther hedis for the wastite of the lond,
4
-- --
for ther cam not reyn in erthe. Confoundid
ben the erthe tilieres, thei couereden
ther hedis.
5 For whi and the
hynde in the feld bar, and lafte hir
frutes, for ther was not erbe;
6 and the
feeld asses stoden in roches, and drowe
wind as dragounes; ther e&yogh;en faileden,
for ther was not erbe.
7 Yf oure wickenesses
`schul answere to vs, Lord, do for
thi name, for manye ben oure turnyngys
awei; to thee wee han synned.
8 Thou
biding of Irael, his saueour in tyme of
tribulacioun,
9 whi as a comeling tiliere
thou art to come in the lond, and as
`weie goere bowende doun to dwelle? whi
art thou to come as a man vagaunt, as a
strong man that mai not saue? Thou forsothe
in vs art, Lord, and thin hoely
name is inwardly clepid vp on vs; ne forsake
thou vs.
10 These thingus seith the
Lord to this puple, that louede to moue
ther feet, and restede not, and to the
Lord pleside not; now recorden he shal
`wickidnesses of them, and visite `synnes
of them.
11 And the Lord seide to me,
Wile thou not pre&yogh;e for this puple in to
good.
12 Whan thei shul faste, Y shal not
here ther pre&yogh;eres; and if thei offre
brent sacrifises and slayn sacrifises, I shal
not take them, for with swerd and hunger
and pestilence Y shal waste them.
13 And Y seide, A! A! A! Lord God, ther
profetus seyn to them, &YOGH;ee shul not see
swerd, and hunger in &yogh;ou shal not be,
but verre pes he shal &yogh;yue in this place.
14 And the Lord seide to me, Falsly the
profetus profecien in my name; I sente
them not, and comaundide not to them,
ne spac to them; a lying viseoun, and a
gilesum deuynyng, and the deseit of
ther herte thei profecien to &yogh;ou.
15 Therfore
these thingus seith the Lord of the
profetus that profecien in my name, whom
Y sente not, seiende, Swerd and hungir
shal not be in this lond; In swerd and
-- --
hunger shul be to-wastid tho profetus.
16 And puples, to whom thei profecieden,
shul be throwen aferr in the weies of
Jerusalem, for hungir and swerd, and
ther shal not ben, that birie them; thei
and the wyues of them, sonus and do&yogh;tris
of them; and Y shal heelden out
vp on hem ther euel.
17 And thou shalt
sei to them this wrd, Leden doun myn
e&yogh;en ter by ny&yogh;t and dai, and be thei
not stille, for with gret to-treding to-treden
is the maiden do&yogh;ter of my puple,
hugeli with the werste veniaunce.
18 If Y
shul gon out to the feeldus, loo! the
slayn with swerd; and if Y shul go in to
the citee, lo! the to-wastid with hunger;
the profete forsothe and prest &yogh;iden awei
in to the lond that thei knewe not.
19 Whether
throwende aferr thou threwe awei
Judam, or thi soule wlatede Sion? whi
thanne hast thou smyten vs, so that ther
is noon helthe? Wee han abide pes, and
ther is not good; and tyme of curing, and
lo! disturbing.
20 Wee han knowe, Lord,
oure vnpitousnesses, and the wickenesses
of oure faders, for wee han synned to
thee.
21 Ne &yogh;yue thou vs in to repref, for
thi name, ne do thou to vs repref; of
the see of thi glorie recorde, ne al voide
make thou thi pes couenaunt with vs.
22 Whether ben in grauen thingus of Jentilis
that reynen, or heuenus moun &yogh;yue
wederes? whether not thou art Lord
oure God, whom wee han abide? Thou
forsothe didist alle these thinges.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|