Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXVIII.
1 And so Ysaac clepide Jacob, and blisside
hym, and comaundide hym, seiynge, Wole
thow not taak a wijf of the kynred of
Chanaan;
2 but go, and forthpasse into
Mesopotany of Syry, to the hows of
Batuel, the fader of thi moder, and taak
to thee fro thens a wijf of the dow&yogh;tris
of Laban, thin vnkle.
3 God forsothe Almy&yogh;ti
blisse to thee, and make thee growe,
and multiplie, that thow be into the cumpanyes
of puplis;
4 and &yogh;yue he to thee
blissyngis of Abraham, and to thi seed
aftir thee, that thow haue the loond of
thi pilgrimage, the which he hath bihoot
to thi graunsire.
5 And whan Ysaac had
laft hym, he forthpassid com into Mesopotanye
of Syre, to Laban, the sone of
Batuel Siry, the brother of Rebecca, his
moder.
6 Seynge forsothe Esau that his
fader hadde blissid to Jacob, and hadde
sent hym into Mesopotany of Syry, that
fro thens he shulde taak hym a wijf, and
that aftir the blissyng he hadde comaundid
hym, seyynge, Thow shalt not
taak a wijf of the dow&yogh;trys of Canaan;
7 and that Jacob obeishynge to his fader
and moder shulde go into Syrye;
8 and
prouynge that his fader wolde not gladli
biholde the dow&yogh;tris of Chanaan,
9 &yogh;ede to
Ysmael, and took a wijf, with out hem
-- --
that he hadde byfore, Melech, the dowter
of Ysmael, sone of Abraham, the sister
of Naboiot.
10 Thanne Jacob, goon out to
Bersabee, &yogh;ede to Aran.
11 And whan he
was comun to a maner place, and he
wolde rest in it after the sunne goyng
down, took of the stonys that lyen, and
vnderputting to his heed, slepte in the
same place.
12 And he saw&yogh; in his slepis a
laddre stondynge vpon the erthe, and the
hei&yogh;t of it towchynge heuene, and aungels
forsothe of God steiynge vp and goynge
down bi it,
13 and the Lord cleuynge to the
ladder, seiynge to hym, Y am the Lord
God of Abraham, thi fader, and God of
Ysaac; the loond in which thow slepist
Y shal &yogh;yue to thee, and to thi seed.
14 And
thi seed shal be as the powdre of the
erthe, thow shalt be sprad a brode to the
est, and west, and north, and sowth; and
alle lynagis of the erthe shulen be blissid
in thee and thi seed.
15 And Y shal be thi
keper, whidir euer thow gost; and Y shal
brynge the a&yogh;eyn into this loond, ne Y shal
not leeue forto Y fulfille alle the thingis
that Y seide.
16 And whan Jacob was
wakun of the sleep, seide, Forsothe the
Lord is in this place, and Y wiste not.
17 And dredynge seide, Howe feerful is this
place! Here is nother but the hows of
God, and the &yogh;aat of heuene.
18 Arysynge
thanne eerly, took the stoon, the which he
hadde vnderput to his heed, and areryde
into a signe of worship, heeldynge oyle
aboue.
19 And he clepide the name of the
cyte Bethel, that bifornhoond was clepid
Luza.
20 And he avowide a vowe, seiynge,
If God were with me, and kepide me in
the weye bi which Y goo, and &yogh;yue me
looues to etun, and clooth to be clothid,
21 and shal be turned a&yogh;en welsumly to the
hows of my fader, the Lord shal be to
me into God.
22 And this stoon, that I
haue areryde into a signe of worship,
-- --
shal be clepid the hows of God; and of
alle thingis that thow shalt &yogh;yue to me Y
shal offer dymes to thee.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|