Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXI.

1   Sone, hast thou synned? ne adde thou to eftsoone; but of thi rathere louly preye, that to thee thei be for&yogh;yuen. 2   As fro the face of a shadewe eddere flee

-- --

synnes; and if thou schalt ne&yogh;he to them, thei shul take thee. 3   The teeth of a leoun the teth of it, sleende the soules of men. 4   As a swerd two bitende eche wickidnesse; of the wounde of it is no helthe. 5   A&yogh;een chiding and wrongis to no&yogh;t shul bringe substaunce; and the hous that ful myche is riche, shal be bro&yogh;t to no&yogh;t bi pride; so the substaunce of the proude shal be taken vp bi the roote. 6   The lowe pre&yogh;yng of the pore fro the mouth vnto the ere shal come; and dom hastili shal com to hym. 7   Who hateth chastising, the step is of a synnere; and who dredeth God, shal ben conuertid to his herte. 8   Knowen fro aferr is the my&yogh;ty in fool hardy tunge; and the weel felende woot hym to slyde fro hym. 9   Who bildith his hous with other mennes costes, as that gedereth his stonus in wynter. 10   A flax top gedered togidere the synagoge of synneres; and the ful ending of them flawme of fyr. 11   The weie of synneres togidere plauntid with stones; and in to the ende of them helle, and peynes, and derknesses. 12   Who shal kepe ri&yogh;twisnesse, shal withholde the wyt of hym. 13   Ful ending of the drede of God wisdam and wit. 14   He shal not be lerned, that is not wis in goode. 15   Ther is forsothe vnwisdam, that abundeth in euel; and there is not wit, where is bitternesse. 16   The kunnyng of the wise man as flowing shal abunde; and the counseil of hym as a welle of lif abit stille. 17   The herte of the fool as a vessel to-broken; and alle wisdam shal not holden. 18   A wis wrd what euer he shal heren, the kunnyng shal preisen, and echen. The leccherous herde, and it shal displesen hym; and he shal throwe it bihinde his bac. 19   The telling of a fool

-- --

as berthen in the weie; for in the lippes of the wel felende shal be founde grace. 20   The mouth of the prudent is so&yogh;te in the chirche; and the wrdis of hym thei shul thenke in ther hertes. 21   As an hous set out of termes, so a wisdam to a fool; and the kunnyng of the mys felende vntellable wrdis. 22   Gyues in feet doctrine to a fool; and as bondis of hondis vpon the ri&yogh;t hond. 23   The fool in la&yogh;hing enhaunceth his vois; forsothe a wis man vnnethe stilleli shal la&yogh;hen. 24   A goldene ournement doctrine to the prudent; and as an armcercle in the ri&yogh;t arm. 25   The foot of the fool li&yogh;t in to the hous of the ne&yogh;hebore; and a wis man shal be confoundid of the persone of the my&yogh;ty. 26   The fool fro the wyndowe biholdith in to the hous; the lered man forsothe withoute shal stonde. 27   The folie of a man to herknen thur&yogh; the dores; and the prudent shal be greued with strif. 28   The lippes of vnprudent men folies shul tellen; the wrdis forsothe of prudent men in a balaunce shul ben peisid. 29   In the mouth of foolis the herte of hem; and in the herte of wise men the mouth of hem. 30   Whan the vnpitouse curseth the deuel, he curseth his owne soule. 31   The rownende grucchere shal defoule his soule, and in alle thingus he shal ben hatyd, and that abideth, shal ben hatid; the stille and the wel felende shal ben wrshipid.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic