Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
PSALM CIII.
1 The salm of Dauid.
noteBlisse thou, my soule, to the Lord;
Lord my God, thou art magnefied hugeli.
Confessioun and fairnesse thou hast
clad;
2 wrappid with li&yogh;t, as with clothing.
3 Srecchende out heuene as skin; that
couerest with watris the ouermoris of it.
That potist the cloude thi ste&yogh;ing vp;
that gost vp on the pennys of windis.
4 That makist thin aungelis spiritis; and
thi seruauns brennende fyr.
5 That foundedest
the erthe vpon hys stablenesse; it
shal not ben inbowid into the world of
world.
6 The se as a clothing is his
wrapping; ouer mounteynes shul stonde
watris.
7 Fro thi blamyng thei shul flee;
fro the vois of thi thunder thei shul
drede.
8 Hillis ste&yogh;en vp, and the feldis
gon doun; in to the place that thou hast
foundid to hem.
9 A terme thou hast set,
that thei shul not ouer passe; ne they
shul ben al turned, to couere the erthe.
10 That sendist out wellis in valeis; betwe
the myddil of mounteynes shul passe
thur&yogh; watris.
11 Alle the bestis of the feld
shul drinke; assis shul abide in ther
thrist.
12 Vpon tho thingus the foulis of
heuene shul wone; fro the myddel of
stones thei shul &yogh;eue voisis.
13 He watrende
the hillis fro thin ouermor; of the
frut of thy werkis shal be fulfild the
erthe.
14 Bringende forth hei to hous
bestis; and erbe to the seruyse of men.
That thou bringe out bred fro the erthe;
and wyn glade the herte of man.
15 That
he make gladsum the face in oile; and
bred the herte of man make stable.
16 Ther shul ben fulfild the trees of the
feld, and the cedris of Liban that he
plauntede;
17 there sparewis shul make
nestis. The hous of the ierfaucoun
duke is of hem;
18 the he&yogh;e mounteynes to
herttis; the ston refut to irchounes.
19 He
-- --
made the mone in to times; the sunne
knew&yogh; his going doun.
20 Thou hast set
dercnessis, and maad is the ny&yogh;t; in it
shul thur&yogh; passe alle the bestis of the
wode.
21 The whelpis of leouns rorende
that thei raueshen; and sechen of God
mete to them.
22 Sprungen is the sunne,
and thei ben gadered to gider; and in
ther ligging placis they shul be sett
togidere.
23 A man shal go out to his
werc; and to his werching, vn to euen.
24 Hou magnefied ben thi werkis, Lord,
alle thingus in wisdam thou hast maad;
fulfild is the erthe with thi possessioun.
25 This grete se and large to hondis;
there crepende bestis, of whiche is no
noumbre. Little bestis with the grete;
there shippis shul thur&yogh; passe.
26 This
dragoun that thou hast formed to begile
to hym;
27 alle thingus of thee abijden,
that thou &yogh;iue to them mete in tyme.
28 Thee &yogh;yuende to them, thei shul gedere;
thee openende thin hond, alle thingis shul
be fulfild with goodnesse.
29 Thee forsothe
turnende awei the face, thei shul be disturbid;
thou shalt taken awei the spirit
of hem, and thei shul faile; and in to
ther pouder thei shul turne a&yogh;een.
30 Send
out thi spirit, and thei shul be formed;
and thou shalt renewe the face of the
erthe.
31 Be the glorie of the Lord in to
the world; glade shal the Lord in his
werkis.
32 That behalt the erthe, and
maketh it to tremble; that toucheth the
mounteynes, and thei smoken. I shal
synge to the Lord in my lif;
33 I shal do
salm to my God, as longe as I am.
34 Jo&yogh;eful be to hym my speche; I forsothe
shal deliten in the Lord.
35 Faile the synneres
fro the erthe, and wicke men, so
that thei be not; blesse thou, my soule,
to the Lord.
-- --
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|