Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
PSALM CII.
1 The salm to hym Dauid.
noteBlesse thou, my soule, to the Lord;
and alle thingus that withinne me ben, to
his holi name.
2 Blesse thou, my soule,
to the Lord; and wile thou not for&yogh;ete
-- --
alle the &yogh;eldingus of hym.
3 That hath
mercy to alle thi wickidnessis; that
helith alle thin infirmytees.
4 That a&yogh;een
bieth fro deth thi lif; that crouneth thee
in mercy and mercy doingis.
5 That fulfilleth
in goode thingus thi diseyr; shal
be renewid as of an egle thi &yogh;outhe.
6 Doende mercies the Lord; and dom to
alle men suffrende wrong.
7 Knowen he
made his weies to Moises; and to the
sones of Irael his willis.
8 Reewere, and
merciful the Lord; long abidende, and
myche merciful.
9 In to euermore he shal
not wrathen; ne in to withoute ende he
shal threte.
10 Aftir oure synnes he dide
not to vs; ne aftir oure wickidnessis he
&yogh;elde to vs.
11 For after the hei&yogh;te of
heuene fro erthe; he strengthide his
mercy vpon men dredende hym.
12 Hou
myche the rising stant fro the going
doun; aferr he made fro vs oure wickidnessis.
13 What maner wise the fader
hath mercy of the sonus, the Lord dide
mercy to men dredende hym;
14 for he
knew oure britil making. He recordide
for pouder wee be,
15 a man as hey his
da&yogh;es; as the flour of the feld so he shal
floure out.
16 For the spirit shal thur&yogh;
passen in hym, and he shal not stonde
stille; and he shal no more knowen his
place.
17 The mercy forsothe of the Lord
fro withoute ende, and vnto withoute
ende; vpon men dredende hym. And the
ri&yogh;twisnesse of hym in to the sones of
18 sones; to hem that kepen his testament.
And myndeful thei ben of his maundemens;
to do them.
19 The Lord in heuene
made redi his sete; and his reume to alle
shal lordshipen.
20 Blisse &yogh;ee to the Lord,
alle his aungelis, mi&yogh;ti bi vertue, doende
the woord of hym; to ben herd the vois
of his sermounes.
21 Blessith to the Lord,
alle &yogh;ee his vertues; &yogh;ee his seruauns that
don his wil.
22 Blessith to the Lord, alle
&yogh;ee his werkis, in alle place, &yogh;ee his domynaciouns;
blesse thou, my soule, to
the Lord.
-- --
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|