Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXII.

1   And Dauid seide, This is the hous of God, and this the auter in to brent sacrifice in Irael. 2   And he comaundide that alle the comlyngis of the lond of Yrael schulden be gaderd; and he ordeynede of hem masouns to stoonis to ben hewen and polischit, that the hous of the Lord be bild up; 3   and myche yren to the naylis of the &yogh;atis, and to endentyngis and ioynyngis Dauid made redy, and wei&yogh;t vnnoumbreable of brasse; 4   also cedre trees my&yogh;ten not ben eymed, the whiche Cydoynes and Tyres brou&yogh;ten to Dauid. 5   And Dauid seid, Salomon, my sone, is a lityl child and delicate; the hous forsothe, that I wyll to ben bildid to the Lord, siche owith to ben, that in alle regyouns it ben nemmyd; I schal grethe than to hym necessaryes. And for this cause beforn his death he made redy alle the dispensis. 6   And he clepide Salomon, his sone, and he comaundide to hym, that he schulde bilden an hous to the Lord God of Yrael. 7   And Dauid seide to Salomon, My sone, of my wille it was, that I schuld bilden an hous to the name of the Lord my God; 8   bot the word of the Lord is done to me, seyinge, Myche blode thou hast sched, and many bateils thou hast fou&yogh;ten; thou schalt not mown

-- --

bild up an hous to my name, so myche blode schad out before me; 9   the sone that schal ben born to thee, schal ben a man most quyete, I schal maken forsothe hym to resten fro alle his enmyes by enuyroun, and for this cause pesible he schal be clepid, and pese and rest I schal &yogh;eue in Yrael alle the days of hym. 10   He schal bilden up an hous to my name; and he schal ben to me in to a sone, and I schal ben to hym in to a fadir, and I schal fastne the see of his regne vpon Yrael vnto with oute eende. 11   Now thann, my sone, the Lord be with thee, and do welsumly, and bilde up an hous to the Lord thi God, as he hath spoken of thee. 12   Also the Lord &yogh;eue to thee prudence and wytt, that thou mowe gouerne Yrael, and keep the lawe of the Lord thi God. 13   Thanne forsothe thou schalt mown profyten, &yogh;if thou kepist the hestis and domes, the whiche the Lord comaundyde to Moyses, that he schulde techen Yrael; take coumfort and do manly, ne drede thou, ne take fer. 14   Loo! I in my lytyl pornesse haue mad redy before the expenses of the hous of the Lord; of gold an hundreth thousand talentis, and of talentis of syluer a thousand thousandis; of brasse forsothe and of yren there is no wei&yogh;t, forsothe the noumbre is ouer passed by mychilnesse; trees and stoonis I haue maad redye before to alle the expenses. 15   Thou hast also many craftise men, masouns, and leyers, and craftisemen of trees, and of alle craftis, most wijs to don werk, 16   in gold, and syluer, brasse, and yren, of the whiche is no noumbre; rijs than, and make, and the Lord schal be with thee. 17   And Dauid comaundide to alle the princis of Yrael, that thei schulden helpen Salomon, 18   his sone, seyinge, &YOGH;e seen, that the Lord oure God is with us, and hath &yogh;euen to us rest by

-- --

enuyroun, and hath &yogh;euen alle the enmyes in oure hond, that the lond be suget before the Lord, and beforn his puple. 19   &YOGH;eueth therefore &yogh;oure hertis and &yogh;oure soules, that &yogh;e sechen the Lord &yogh;oure God; and rijsith to gidre, and bildith up a seyntuarye to the Lord &yogh;oure God, that the arke of the pese couenaunt of the Lord be brou&yogh;t in, and the sacrid vessels to the Lord in to the hous, that is byld to the name of the Lord.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic