Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XVII.
1 The twelfthe &yogh;eer of Achaz, kyng of
Juda, regnede Osee, the sone of Hela, in
Samarie vpon Yrael nyne &yogh;eer.
2 And he
dyde euyl before the Lord, bot not as the
kyngis of Yrael, that weren beforn hym.
3 A&yogh;eynus this stey&yogh;ide up Salmanaser, kyng
of Assiries, and Osee is maad to hym
seruaunt, and &yogh;eeldide to hym tributis.
4 And whanne the kyng of Assiries hadde
perceyued, that Osee enforcede to rebellen,
and that he hadde sente messagers
to Sua, kyng of Egipt, lest he
schulde &yogh;euen tributis to the kyng of
Assiries, as eche &yogh;eer he was wont, he
bysegyde hym, and bounden he putte in
to prysoun.
5 And he wente thoru&yogh; out
al the lond, and stey&yogh;ynge to Samarie he
bysegide it thre &yogh;eer.
6 The nynethe &yogh;eer
forsoth of Osee, the kyng of Assiries
toke Samarie, and translatyde Ysrael into
Assiries; and he sett hem in Hela, and
in Thabor, besyde the flode of Gozam,
in the cytees of Medis.
7 It is done forsothe,
-- --
whanne the sonys of Yrael hadden
synned beforn the Lord their God, that
ladde hem out fro the lond of Egipt,
fro the hond of Pharao, kyng of Egipte,
thei heryeden alyen goddis;
8 and wenten
aftir the custom of heithene, whom the
Lord hadde waastyde in the si&yogh;t of the
sonys of Yrael, and of the kyngis of
Yrael, for lijk maner thei hadden done.
9 And the sonys of Yrael offendiden with
wordis not ri&yogh;t the Lord their God, and
thei bildiden to hem hee&yogh;e thingis in alle
their cytees, fro the toure of kepers vnto
the strengthid cytee.
10 And thei maden
to hem ymagis, and mawmett wodis, in
all hee&yogh;e hill, and vndir al braunchy
tree;
11 and they brenden there encense
vpon the auters in maner of heithen,
whom the Lord hade translatide fro the
face of hem. And thei diden the warst
wordis, terryng the Lord;
12 and they
heryeden the vnclennesse, of the whiche
the Lord comaundide to hem, that thei
schulden not done that worde.
13 And the
Lord witnesside in Yrael and in Juda,
by the hond of alle prophetis, and the
see&yogh;ers, seyinge, Turnith a&yogh;eyn fro &yogh;oure
warst weyes, and kepith myn hestis, and
my cerymonyes, aftir al the lawe `the
whiche I haue comaundide to &yogh;oure fadirs,
and as I sente to &yogh;ou in the hond
of my seruauntis prophetis.
14 The whiche
herden not, bot hardeneden their noll aftir
the noll of their fadirs, that wolden
not obeyschen to the Lord their God.
15 And thei kasten aweye the lawful thingis
of hym, and the couenaunt that he couenauntyde
with the fadirs of hem, and the
witnessingis by the whiche he wytnessede
hem; and thei foloweden vanytes,
and vaynly thei diden; and thei foloweden
heithen folc, that weren by the
enuyroun of hem; vpon the whiche the
Lord had comaundyde to hem, that thei
-- --
schulden not done as and thei dyden.
16 And thei forsoken alle the hestis of the
Lord their God, and thei maaden to hem
two &yogh;oten calues, and mawmette wodis;
and thei honoureden alle the kny&yogh;thode
of heuen;
17 and thei serueden to Baal, and
thei sacreden to it their sonys and their
dou&yogh;tris thoru&yogh; fyer, and to dyuynynge
thei inwardly serueden, and to dyuynynge
in chiterynge of briddis; and thei
bitau&yogh;ten hem seluen that thei done euyl
byforn the Lord, and thei terreden hym.
18 And the Lord is wrothe hydously to
Yrael; and he toke hem aweye fro his
si&yogh;t, and ther laft not bot the lynage of
Juda aloon.
19 Bot and not he, Juda, kepte
the hestis of the Lord his God, neuer the
later he errid, and went in the errours
of Yrael, the whiche he hadde wrou&yogh;t.
20 And the Lord threwe aweye al the seed
of Yrael, and tourmentyde hem, and he
toke hem in the hond of distriers; to the
tyme that he cast hem aweye fro his
face,
21 fro that nowe tyme fro the whiche
Yrael was kutt of fro the hous of Dauid,
and thei ordeyneden to hem a kyng, Jeroboam,
the sone of Nabath. Forsothe
Jeroboam seuerede Yrael fro the Lord,
and made hem to synnen a grete synne.
22 And the sonys of Yrael wenten in alle
the synnes of Jeroboam, `the whiche he
hadde done; and thei wenten not aweye
fro hem,
23 for to the Lord dyde Yrael
awey fro his face, as he hadde spoken in
the hond of alle his seruauntis prophetis;
and Yrael is translatyd fro his lond in to
Assiries vnto this day.
24 Forsothe the
kyng of Assiries brou&yogh;t the puple fro
Babiloyne, and fro Cutha, and fro Haylath,
and fro Emath, and fro Sepharuaym,
and he sette hem in the cytees of Samarye
for the sonys of Yrael; the whiche
weeldiden Samarie, and dwelliden in the
cytees of it.
25 And whanne there thei hadden
-- --
begunne to dwellen, thei dredden not
the Lord; and the Lord sente to hem
lyouns, that slewen hem.
26 And it is told
to the kyng of Assiries, and seide, The
folc that thou hast translatyde, and maad
to dwellen in the cytees of Samarye,
knowen not the lawful thingis of the
God of the lond; and the Lord sente in
to hem lyouns, and loo! thei schuln slen
hem; for thy that thei knowen not the
custum of the God of the lond.
27 The
kyng forsothe of Assiries comaundyde,
seyinge, Bringith hidre oon of the prestis,
`the whiche in to caytyfte &yogh;e han brou&yogh;t,
that he goo, and dwelle with hem, and
teche hem the lawful thingis of God of
the lond.
28 Thanne whanne oon of thes
prestis, that weren ladde caytyfe fro Samarie,
was commen, he dwellide in Bethel,
and tau&yogh;te hem, in what maner wyse thei
schulden herie the Lord.
29 And ech folc
forgid his god, and putten hem in hee&yogh;e
templis, `the whiche Samaritis maden,
folc and folc in their cytees, in the whiche
thei dwelliden.
30 Forsothe Babyloynes men
maden Socoth Benoth; forsothe Cutheny
men maaden Vergel; and the men of Emath
maaden Asma;
31 bot Euey maaden
Nabaath and Tharcha; thes forsothe
that weren of Sepharuaym brenden their
sonys with fyre to Adramalech and Aramalech,
goddis of Sepharuaym.
32 And neuer
the latere thei herieden the Lord; thei
maaden forsothe to hem prestis of the
most newe thingis of hee&yogh;e thingis, and
thei putten hem in hee&yogh;e heithen templis.
33 And whanne thei schulden heryen God,
forsothe to their goddis thei serueden,
aftir the vsage of heithen men, fro the
whiche thei were translatyde to Samarye;
34 vnto the day that is nowe thei foloweden
the old maner; they dredden not
the Lord, ne keepen his cerymonyes, and
domys, and lawe, and maundement, that
-- --
the Lord hadde comaundide to the sonys
of Jacob, whome he clepide Yrael;
35 and
hadde smyten with hem couenaunt, and
hadde comaundide to hem, seyinge, Wylle
&yogh;e not dreeden alyen goddis, and honourith
not hem, ne herieth hem, and offre
&yogh;e not to hem;
36 bot the Lord &yogh;oure God,
that ladde &yogh;ou out fro the lond of Egipt
in grete strengthe, and in aarme strau&yogh;te
out, hym dreedith, and hym honourith,
and to him offrith.
37 The cerymonyes forsothe,
and the domys, and the lawe, and
the maundement that he wroote to &yogh;ou,
keepith, that &yogh;e done alle days; and dreed
&yogh;e not alyen goddis.
38 And the couenaunt
that he smoote with &yogh;ou, willith not for&yogh;eten,
ne herie &yogh;ee alyen goddis;
39 bot the
Lord &yogh;oure God dreedith, and he schal
delyuere &yogh;ou fro the hond of alle &yogh;oure
enmyes.
40 Thei forsothe herden not, bot
aftir their vsage beforn hadde thei diden
euyl.
41 Thanne thes gentylis forsothe
weren dreedynge God; bot neuer the
later and to their mawmettis seruynge,
for and the sonys of hem and the sonys
sonys so done, as dyden their fadirs, vnto
the present day.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|