Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
The argument of the booke of Iosue.
note
VVhether Iosue himself writ this booke (which is the common
opinion) or some other, it was euer held vndoubtedly by
al, for Canonical Scripture: and according to the distribution of the whole
Bible into Legal, Historical, Sapiential, and Prophetical Bookes, this
is the first of the historical sorte. note But as the fiue procedent called Legal, besides
the Law, comprehend also the historie of the Church, from the beginning of
the world nere 2500. yeares, and withal conteine much diuine Wisdome, &
Prediction of thinges to come: so these bookes now folowing called Historical,
and likewise the Sapiential and Prophetical ensuing after, participate
each with others in their seueral argumentes: euerie one more or le&esset;e
inducing Gods seruantes to keepe his Law; recording thinges donne; teaching
what is most meete to be donne; and foreshevving before hand, thinges donne
afterwardes, or which yet shal come to passe. So this booke doth not only set
forth the Actes of Iosue, who succeded Moyses t&ebar;poral gouernment of Gods
people, commanding and directing them by lawe and Wisedome; but also
the same thinges donne by him, and his verie name (as S. Hierom,
& other Fathers teach) prefigure our Lord Iesvs Christ. note note For in Hebrew
Iehosva is the name both of this Capitaine General, the leader of The
Israelites ouer Iordan into the Land of promise, and of our Lord and
Saviovr, who by his Baptisme, and other Sacramentes bringeth his people
of al Nations, into the true Land of the liuing, where is life and felicitie euerlasting. note
Touching therfore the historie, these foure special thinges are here described.
First the passage of the Israelites ouer Iordan. In the fiue first chapters.
Secondly, their conquest of the promised Land. In the seuen chapters folowing.
Thirdly, the partition of the same Land amongst nine Tribes and
a half. from the. 13. chap. to the 22. Fourthly, In the three last chapters, the
returne of the other two Tribes and a half to their posse&esset;ions, on the east side
of Iordan; with Iosues last admonition to them al, to serue God sincerly; and
his, and Eleazars death.
-- --
Preparation to passe Iordan
THE BOOKE OF IOSVE, IN HEBREW IEHOSVA.
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
|